← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van
het tweede kanton Hoei : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de
Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend sch(...) Voor elke kandidatuurstelling dient
een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - adjunct-grif(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Hoei : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend sch(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - adjunct-grif(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Huy : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la p(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - greffier adjoint : - au tri(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Hoei : 1 (vanaf 30 april 2000). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Huy : 1 (à partir du 30 avril 2000). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; | - au tribunal de première instance de Courtrai : 1; |
- bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1; | - au tribunal de commerce de Termonde : 1; |
- bij de vredegerechten van de kantons Tongeren en Sint-Martens-Voeren | - aux justices de paix des cantons de Tongres et de |
: 1; | Fouron-Saint-Martin : 1; |
- bij het vredegerecht van het kanton Borgworm : 1; | - à la justice de paix du canton de Waremme : 1; |
- opsteller bij de griffie van het Hof van Cassatie : 1; | - rédacteur au greffe de la Cour de cassation : 1; |
- beambte : | - employé : |
- bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; | - au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; |
- bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1; | - au greffe du tribunal de première instance de Termonde : 1; |
- adjunct-secretaris : | - secrétaire adjoint : |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Antwerpen : 1; | d'Anvers : 1; |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Hoei : 1; | de Huy : 1; |
- beambte : | - employé : |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Oudenaarde : 1; | d'Audenarde : 1; |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Charleroi : 2. | de Charleroi : 2. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la |
Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
- 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | personnel - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |