← Terug naar  "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegde substituut-procureur des Konings in 
het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht 
van het zesde kanton Antwerpen : 1; - plaatsv De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post 
aangetekend schr(...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zesde kanton Antwerpen : 1; - plaatsv De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons : 1; - juge suppléant à la justice de paix du sixième canton d'Anvers : 1; - juge suppléant à la justice de paix Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zesde kanton Antwerpen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons : 1; - juge suppléant à la justice de paix du sixième canton d'Anvers : 1; - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Andenne : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | 
| Personeelszaken - 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel - 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | 
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | 
| Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | 
| worden gericht. |