← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie : 1
; - voorzitter van de arbeidsrechtbank te Charleroi; - voorzitter
van de rechtbank van koophandel te Namen; - plaatsverva(...) - Berchem : 1; - Aarschot : 1. De kandidaturen voor een
benoeming in de Rechterlijke Or(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie : 1 ; - voorzitter van de arbeidsrechtbank te Charleroi; - voorzitter van de rechtbank van koophandel te Namen; - plaatsverva(...) - Berchem : 1; - Aarschot : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Or(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - avocat général près la Cour de cassation : 1 ; - président du tribunal du travail de Charleroi; - président du tribunal de commerce de Namur; - juge suppléant à la Justic(...) - de Berchem : 1; - d'Aarschot : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre jud(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie : 1 (vanaf 27 maart | - avocat général près la Cour de cassation : 1 (à partir du 27 mars |
2000); | 2000); |
- voorzitter van de arbeidsrechtbank te Charleroi; | - président du tribunal du travail de Charleroi; |
- voorzitter van de rechtbank van koophandel te Namen; | - président du tribunal de commerce de Namur; |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton : | - juge suppléant à la Justice de paix du canton : |
- Berchem : 1; | - de Berchem : 1; |
- Aarschot : 1. | - d'Aarschot : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
- griffier bij het vredegerecht van het kanton Sint-Truiden : 1; | - greffier à la justice de paix du canton de Saint-Trond : 1; |
- opsteller bij het arbeidsauditoraat te Tongeren : 1. | - rédacteur à l'auditoriat du travail de Tongres : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |