← Terug naar "Raad van State. - Bericht. - Vacature van twee ambten van Franstalig Staatsraad en van twee ambten van
Nederlandstalig Staatsraad. - Verlenging van de termijn voor het indienen van de kandidaturen In het Belgisch
Staatsblad van 28 juni 2000 werd de vacature van twee ambten van Nederlandstalig St(...)"
| Raad van State. - Bericht. - Vacature van twee ambten van Franstalig Staatsraad en van twee ambten van Nederlandstalig Staatsraad. - Verlenging van de termijn voor het indienen van de kandidaturen In het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2000 werd de vacature van twee ambten van Nederlandstalig St(...) | Conseil d'Etat. - Avis. - Vacance de deux emplois de Conseiller d'Etat, d'expression française et de deux emplois de Conseiller d'Etat, d'expression néerlandaise. - Prolongation du délai d'introduction des candidatures L'avis de deux emplois de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise et de deux emplois de conseil(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| Raad van State. - Bericht. - Vacature van twee ambten van Franstalig | Conseil d'Etat. - Avis. - Vacance de deux emplois de Conseiller |
| d'Etat, d'expression française et de deux emplois de Conseiller | |
| Staatsraad en van twee ambten van Nederlandstalig Staatsraad. - | d'Etat, d'expression néerlandaise. - Prolongation du délai |
| Verlenging van de termijn voor het indienen van de kandidaturen (zie | d'introduction des candidatures (voir l'avis publié au Moniteur belge |
| het bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2000, | du 28 juin 2000, p. 22738) |
| bl. 22738) In het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2000 werd de vacature van twee | L'avis de deux emplois de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise |
| ambten van Nederlandstalig Staatsraad en twee van Franstalig | et de deux emplois de conseiller d'Etat d'expression française, à |
| Staatsraad bekendgemaakt, met inschrijvingstermijn tot 28 juli 2000. | conférer au Conseil d'Etat, est paru au Moniteur belge du 28 juin |
| Onderhavig bericht verlengt het termijn voor het indienen van de | 2000. Le délai d'introduction des candidatures à ces emplois arrive à |
| kandidaturen tot 15 september 2000. | expiration le 28 juillet 2000. Le présent avis proroge ce délai au 15 |
| De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor of | septembre 2000. Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être |
| licentiaat in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring | docteurs en droit ou licenciés en droit, justifier d'une expérience |
| van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende | professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et |
| voorwaarden voldoen : | satisfaire à l'une des conditions suivantes : |
| 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en | 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire |
| adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen | adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour |
| van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van | d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou |
| adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake | |
| beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk | l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code |
| Wetboek; | judiciaire; |
| 2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een | 2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou |
| gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of | équivalent dans une administration publique belge soit dans un |
| bij een Belgische overheidsinstelling; | organisme public belge; |
| 3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het | |
| doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde | 3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être |
| zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; | agrégé de l'enseignement supérieur en droit; |
| 4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of | 4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère |
| van werkend rechter uitoefenen; | public ou de juge effectif; |
| 5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een | 5° Etre titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une |
| Belgische universiteit. | université belge. |
| Voor de toepassing van het vorige lid wordt het ambt van referendaris | Pour l'application de l'alinéa précédent, les fonctions de |
| bij het Hof van Cassatie gelijkgesteld met de ambten waarvan de | référendaire près la Cour de cassation sont assimilées à des fonctions |
| uitoefening een nuttige juridische beroepservaring oplevert in de zin | dont l'exercice constitue une expérience professionnelle utile de |
| van dat lid. | nature juridique au sens de cet alinéa. |
| De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden bij ter | Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être |
| post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de | envoyées, sous pli recommandé à la poste, au premier président du |
| Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
| Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot Mevr. | Toute autre information utile peut être obtenue auprès de M. Erik |
| Martine de Saint-Georges (F) op het nummer 02/234 96 58 of tot de heer | |
| Erik Notebaert (N) op het nummer 02/234 97 93 van de Algemene | Notebaert (N), tél. : 02/234 97 93 ou auprès de Mme Martine de |
| Diensten. | Saint-Georges (F), tél. : 02/234 96 58, Services généraux. |