← Terug naar "Koninklijke Sterrenwacht van België. - Te begeven betrekkingen Bij de Koninklijke Sterrenwacht
van België, Ringlaan 3, 1180 Brussel, zijn twee betrekkingen van wetenschappelijk personeelslid te begeven. De
kandidaten moeten de volgende voorwa - Belg zijn of burger van de Europese
Unie; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; -(...)"
Koninklijke Sterrenwacht van België. - Te begeven betrekkingen Bij de Koninklijke Sterrenwacht van België, Ringlaan 3, 1180 Brussel, zijn twee betrekkingen van wetenschappelijk personeelslid te begeven. De kandidaten moeten de volgende voorwa - Belg zijn of burger van de Europese Unie; - de burgerlijke en politieke rechten genieten; -(...) | Observatoire royal de Belgique. - Emplois à conférer Deux emplois d'agent scientifique, sont à conférer à l'Observatoire royal de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles. Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - êtr - jouir des droits civils et politiques; - avoir satisfait aux lois sur la milice; - être d'(...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
Koninklijke Sterrenwacht van België. - Te begeven betrekkingen | Observatoire royal de Belgique. - Emplois à conférer |
Deux emplois d'agent scientifique, sont à conférer à l'Observatoire | |
Bij de Koninklijke Sterrenwacht van België, Ringlaan 3, 1180 Brussel, | royal de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 Bruxelles. |
zijn twee betrekkingen van wetenschappelijk personeelslid te begeven. | |
De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : | Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : |
- Belg zijn of burger van de Europese Unie; | - être belge ou citoyen de l'Union européenne; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir des droits civils et politiques; |
- aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | - avoir satisfait aux lois sur la milice; |
- een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking. - Het profiel waaraan de kandidaten met hun wetenschappelijke geschiktheid moeten beantwoorden, werd voor elke betrekking afzonderlijk vastgesteld als volgt. 1. Een betrekking van wetenschappelijk personeelslid voor het wetenschappelijk onderzoek op het gebied van de karakterisering van zonneactiviteit door het waarnemen in de optische, radio en ver ultraviolet gebieden, studie van de zonnecyclus Deze betrekking zal worden toegekend aan een kandidaat die kan ingeschreven worden op de Nederlandse taalrol. | - être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité. - Le profil de chaque emploi distinct, auquel les candidats doivent répondre par leurs aptitudes scientifiques, a été fixé comme suit. 1. Un emploi d'agent scientifique pour la recherche scientifique en matière de la caractérisation de l'activité solaire par l'observation dans les domaines optique, radioélectrique et ultraviolet lointain, étude du cycle solaire Cet emploi sera attribué à un candidat pouvant être inscrit au rôle linguistique néerlandais. |
2. Een betrekking van wetenschappelijk personeelslid bij het | 2. Un emploi d'agent scientifique au Planétarium, avenue de Boechout |
Planetarium, Boechoutlaan 10, 1020 Brussel. Deze betrekking betreft het wetenschappelijk beheer van het Planetarium; de vereisten zijn een opleiding in astronomie, astrofysica en geofysica, vraagt teamwork, een goed contact met het grote publiek, didactische gaven, goede kennis van informatica. Praktische ervaring met instrumenten vormen een pluspunt. Deze betrekking zal worden toegekend aan een kandidaat die kan ingeschreven worden op de Franse taalrol. Basiskennis van het Nederlands is gewenst. - De kandidaten voor deze betrekkingen dienen bij voorkeur houder te | 10, 1020 Bruxelles. Cet emploi est destiné à la gestion scientifique du Planétarium; il requiert une formation en astronomie, astrophysique et géophysique, un travail d'équipe, un bon contact avec le public, un sens didactique, de bonnes connaissances en informatique. Une expérience pratique instrumentale serait un avantage supplémentaire. Cet emploi sera attribué à un candidat pouvant être inscrit au rôle linguistique français. Une connaissance de base du néerlandais est souhaitée. - Les candidats à ces emplois doivent être porteurs de préférence d'un |
zijn van één der hierna vermelde diploma's : | des diplômes suivants : |
1. licentiaat in de natuurkundige wetenschappen; | 1. licencié en sciences physiques; |
2. licentiaat in de wiskundige wetenschappen; | 2. licencié en sciences mathématiques; |
3. burgerlijk ingenieur; | 3. ingénieur civil; |
4. doctor in de wetenschappen. | 4. docteur en sciences. |
De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier | |
jaar studie, uitgereikt door een universiteit of door een van de | Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés |
instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de | après quatre ans d'études au moins par une université ou par un |
Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van | établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury |
de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is | institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des |
ingesteld. | grades académiques. |
In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder | En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un |
van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt | diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement |
door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor | d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement |
Werving en Bevordering van de Koninklijke Sterrenwacht van België | et de Promotion de l'Observatoire royal de Belgique vérifiera |
vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma | préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la |
nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. | validité du diplôme présenté par le candidat. |
De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen | Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier |
uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der | jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. |
kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : | Le même jour, ils doivent : |
1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet alleszins de | 1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire qu'en |
kandidaat die noch in het Nederlands noch in het Frans zijn/haar | tous cas le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas |
onderwijs heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het Vast | le français ou le néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date le |
certificat de connaissances linguistiques délivré par le Secrétariat | |
Wervingssecretariaat (Pachecolaan 19, bus 4, 1010 Brussel) afgeleverd | permanent de Recrutement (boulevard Pachéco 19, bte 4, 1010 Bruxelles) |
bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de | prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois |
taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat kan worden ingeschreven; 2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake profiel en vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekkingen, de bezoldiging, enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden. De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst | du niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit; 2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes scientifiques spéciales requises. Des renseignements complémentaires concernant ces emplois, le traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité. Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées par |
van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen 30 | lettre recommandée, dans les 30 jours calendrier à compter de la |
kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch | |
Staatsblad, bij aangetekend schrijven gericht worden aan Mevr. J. | publication du présent avis au Moniteur Belge, à Mme J. |
Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke | Decrock-Beyrus, chef du Service des établissements scientifiques |
instellingen van de Federale diensten voor wetenschappelijke, | |
technische en culturele aangelegenheden, Wetenschapsstraat 8 (1e | fédéraux des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques |
verdieping), 1000 Brussel. | et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles. |
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) | (La presse est invitée à reproduire le présent avis.) |