Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen Te begeven betrekkingen Bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van de Europese U(...)"
Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen Te begeven betrekkingen Bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger van de Europese U(...) Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal des Sciences naturelles de Belgique Emplois à conférer Trois emplois d'agent scientifique, accessibles à des candidats pouvant être inscrits au rôle lin Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : - être Belge ou citoyen de l'Union euro(...)
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen Te begeven betrekkingen Bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut royal des Sciences naturelles de Belgique Emplois à conférer Trois emplois d'agent scientifique, accessibles à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique français ou néerlandais, sont à conférer à l'Institut royal des Sciences naturelles de
Vautierstraat 29, 1000 Brussel, zijn drie betrekkingen van Belgique, rue Vautier 29, 1000 Bruxelles.
wetenschappelijk personeelslid te begeven, toegankelijk voor
kandidaten die kunnen ingeschreven worden op de Nederlandse of Franse taalrol.
De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : Les candidats doivent remplir les conditions suivantes :
- Belg zijn of burger van de Europese Unie; - être Belge ou citoyen de l'Union européenne;
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; - jouir des droits civils et politiques;
- aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; - avoir satisfait aux lois sur la milice;
- een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking. - être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité.
Deze wervingen hebben tot doel het hoofd te bieden aan de noden van de Ces recrutements ont pour but de faire face aux besoins du service de
dienst voor het beheer van het mariene ecosysteem van voormelde
instelling. Het profiel waaraan de kandidaten met hun la gestion de l'écosystème marin de l'établissement précité. Le profil
wetenschappelijke geschiktheid moeten beantwoorden, werd voor elke de chaque emploi distinct, auquel les candidats doivent répondre par
betrekking afzonderlijk vastgesteld als volgt. leurs aptitudes scientifiques, a été fixé comme suit.
Betrekkingen 1 en 2 : de kandidaten moeten houder zijn van een diploma van licentiaat in de wetenschappen of burgerlijk ingenieur of ingenieur fysica of doctor in de wetenschappen of doctor in de toegepaste wetenschappen of doctor in de oceanologie; ze moeten getuigen van een uitgebreide ervaring op het gebied van de modellering van de mariene processen van de continentale zeeën, met inbegrip van de operationele aspecten ervan en van de numerieke- en informaticatechnieken noodzakelijk voor de ontwikkeling en de validatie van de betreffende mathematische modellen; deze ervaring slaat voor betrekking I op de hydrodynamica en voor betrekking 2 op het transport en het gedrag van suspensiemateriaal, hierbij inbegrepen de effecten van menselijke activiteiten op de cyclus van dit materiaal; Postes 1 et 2 : les candidats doivent être porteurs du diplôme de licencié en sciences ou d'ingénieur civil ou d'ingénieur physicien ou de docteur en sciences ou en sciences appliquées ou en océanologie; ils doivent justifier d'une expérience étendue dans les domaines de la modélisation de processus marins des mers continentales, y compris dans ses aspects opérationnels et des techniques numériques, et informatiques nécessaires au développement et à la validation des modèles mathématiques concernés; cette expérience porte, pour le poste 1, sur l'hydrodynamique, et pour le poste 2, sur le transport et le comportement des matières en suspension, en ce compris les effets sur leur cycle des activités humaines;
voor deze twee betrekkingen strekt een goede kennis van de simulatie pour les deux postes, une bonne connaissance de la simulation d'autres
van andere mariene processen zoals bijvoorbeeld de ecologische processus marins comme par exemple les interactions écologiques,
interacties, de evolutie van een olielaag op zee of de verspreiding l'évolution de nappes d'hydrocarbures en mer ou la distribution des
van golven tot aanbeveling. vagues constituent également un atout.
Betrekking 3 : Poste 3 :
de kandidaten moeten houder zijn van een diploma van licentiaat of les candidats doivent être porteurs d'un diplôme de licencié ou de
doctor in de wetenschappen en moeten zich hebben gespecialiseerd of docteur en sciences et être spécialisés ou avoir suivi une formation
een derde cyclus opleiding hebben gevolgd in het domein van de mariene biologie of biologische oceanografie; gelet op de vele contacten die deze betrekking met het publiek inhoudt, is een uitstekende kennis van het Nederlands vereist; een goede kennis van de wetgeving inzake de bescherming van het mariene milieu, ervaring inzake interventietechnieken bestemd voor de bescherming van bedreigde mariene gebieden en/of inzake het beheer van contracten, strekken tot aanbeveling. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studie, uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : 1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet alleszins de kandidaat die noch in het Nederlands noch in het Frans zijn/haar onderwijs heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het Vast de troisième cycle dans le domaine de la biologie marine ou de l'océanographie biologique; vu les nombreux contacts avec le public que ce poste implique, une excellente connaissance du néerlandais est requise; une bonne connaissance de la législation relative à la protection de l'environnement marin, une expérience des techniques d'interventions destinées à protéger les environnements marins menacés et/ou de la gestion de contrats constituent également des atouts. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat. Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. Le même jour, ils doivent : 1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire qu'en tous cas le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le français ou le néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date, le certificat de connaissances linguistiques délivré par le Secrétariat permanent de Recrutement (boulevard Pachéco 19, bte 4,
Wervingssecretariaat (Pachecolaan 19, bus 4, 1010 Brussel) afgeleverd 1010 Bruxelles) prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise
bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de
taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het pour les emplois du niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi
taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances
van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique
waarop de kandidaat kan worden ingeschreven; auquel le candidat peut être inscrit;
2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake profiel en 2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes
bovengemelde vereiste wetenschappelijke geschiktheid. scientifiques requises mentionnées ci-dessus.
Nadere inlichtingen omtrent deze betrekkingen, de bezoldiging, enz., Des renseignements complémentaires concernant ces emplois le
kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden. traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité.
De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie
certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux
eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées par
van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen 30 lettre recommandée, dans les 30 jours calendrier à compter de la
kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Staatsblad, bij aangetekend schrijven gericht worden aan Mevrouw J. publication du présent avis au Moniteur Belge, à Mme J.
Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke Decrock-Beyrus, chef du Service des établissements scientifiques
instellingen van de Federale diensten voor wetenschappelijke,
technische en culturele aangelegenheden, Wetenschapsstraat 8, (1ste fédéraux des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques
verdieping), 1000 Brussel. et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles.
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) (La presse est invitée à reproduire le présent avis.)
^