← Terug naar "Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van ondervoorzitter van de Raad voor de Mededinging en voor
twee mandaten van voltijdse leden Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat het
mandaat van ondervoorzitter van de Raad voor de De Raad voor de Mededinging is samengesteld uit 20 leden, van wie er vier hun
functie voltijds uito(...)"
Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van ondervoorzitter van de Raad voor de Mededinging en voor twee mandaten van voltijdse leden Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat het mandaat van ondervoorzitter van de Raad voor de De Raad voor de Mededinging is samengesteld uit 20 leden, van wie er vier hun functie voltijds uito(...) | Appel aux candidats pour le mandat de vice-président du Conseil de la concurrence et pour deux mandats de membres à temps plein Il est porté à la connaissance des intéressés que le mandat de vice-président du Conseil de la concurrence et les man Le Conseil de la concurrence est composé de 20 membres, parmi lesquels quatre exercent leur fonctio(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van ondervoorzitter van de | Appel aux candidats pour le mandat de vice-président du Conseil de la |
Raad voor de Mededinging en voor twee mandaten van voltijdse leden | concurrence et pour deux mandats de membres à temps plein |
Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat het mandaat | Il est porté à la connaissance des intéressés que le mandat de |
van ondervoorzitter van de Raad voor de Mededinging en de mandaten van | vice-président du Conseil de la concurrence et les mandats de deux |
twee voltijdse leden te begeven zijn. | membres à temps plein dudit Conseil sont à pourvoir. |
De Raad voor de Mededinging is samengesteld uit 20 leden, van wie er | Le Conseil de la concurrence est composé de 20 membres, parmi lesquels |
vier hun functie voltijds uitoefenen. | quatre exercent leur fonction à temps plein. |
De ondervoorzitter wordt aangeduid onder de magistraten van de | Le vice-président est désigné parmi les magistrats de l'Ordre |
Rechterlijke Orde en moet getuigen van de kennis van de Nederlandse | judiciaire et doit justifier de la connaissance de la langue française |
taal en van de Franse taal. | et de la langue néerlandaise. |
Deze functie wordt voltijds uitgeoefend. | Cette fonction s'exerce à temps plein. |
Buiten het mandaat van ondervoorzitter zijn er twee mandaten van | Outre le mandat de vice-président, deux mandats de membres à temps |
voltijdse leden te begeven. | plein sont à pourvoir. |
De benoemingsvoorwaarden zijn vermeld in artikel 17 van de wet tot | Les conditions de nominations figurent à l'article 17 de la loi sur la |
bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli | protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet |
1999. | 1999. |
De personen die zich kandidaat wensen te stellen voor één van deze | Les personnes souhaitant faire acte de candidature pour un de ces |
mandaten, worden verzocht hun titels te doen gelden per aangetekende | mandats sont invitées à faire valoir leur titre par lettre recommandée |
brief aan de Minister van Economie en Wetenschapsbeleid, de | adressée au Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
Meeûssquare 23, te 1000 Brussel. | square de Meeûs 23, à 1000 Bruxelles. |
Les candidatures doivent être adressées par le 31 janvier 2000 au plus | |
De sollicitaties moeten uiterlijk op 31 januari 2000 zijn ingediend. | tard. Les candidatures doivent être adressées par le 31 janvier 2000 au plus |
tard. |