← Terug naar "Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van lid van de Raad voor de Mededinging Er wordt
ter kennis gebracht van de belangstellenden dat de mandaten van de leden van de Raad voor de Mededinging
op 27 april 1999 verstreken zijn. De wet van 2 Uit
hoofde van deze wet heeft de Raad voor de Mededinging als opdracht zich uit te spreken over aan(...)"
Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van lid van de Raad voor de Mededinging Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat de mandaten van de leden van de Raad voor de Mededinging op 27 april 1999 verstreken zijn. De wet van 2 Uit hoofde van deze wet heeft de Raad voor de Mededinging als opdracht zich uit te spreken over aan(...) | Appel aux candidats pour le mandat de membre du Conseil de la concurrence Il est porté à la connaissance des intéressés que les mandats des membres du Conseil de la concurrence sont venus à expiration le 27 avril 1999. La loi du 26 avril 1999 En vertu de cette loi, le Conseil de la concurrence a pour mission de se prononcer sur les demandes(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Oproep tot de kandidaten voor het mandaat van lid van de Raad voor de Mededinging Er wordt ter kennis gebracht van de belangstellenden dat de mandaten van de leden van de Raad voor de Mededinging op 27 april 1999 verstreken zijn. De wet van 26 april 1999, die in het Belgisch Staatsblad van 27 april 1999 verschenen is, heeft de wet van 5 augustus 1991 over de economische mededinging gewijzigd. Uit hoofde van deze wet heeft de Raad voor de Mededinging als opdracht zich uit te spreken over aanvragen tot voorafgaande toelating voor concentraties. De Raad heeft eveneens als opdracht zich uit te spreken | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Appel aux candidats pour le mandat de membre du Conseil de la concurrence Il est porté à la connaissance des intéressés que les mandats des membres du Conseil de la concurrence sont venus à expiration le 27 avril 1999. La loi du 26 avril 1999, qui a été publiée au Moniteur belge du 27 avril 1999, a apporté des modifications à la loi du 5 août 1991 sur la concurrence économique. En vertu de cette loi, le Conseil de la concurrence a pour mission de se prononcer sur les demandes d'autorisation préalable de concentrations. Il a également pour mission de se prononcer sur les |
over de restrictieve mededingingspraktijken. | pratiques restrictives de concurrence. |
De Raad voor de Mededinging zal voortaan uit 20 leden samengesteld | Le Conseil de la concurrence sera dorénavant composé de 20 membres. |
zijn. Van deze 20 leden zullen er vier hun functie voltijds uitoefenen. | Parmi ces 20 membres, quatre exerceront leur fonction à temps plein. |
De leden worden aangeduid voor een periode van zes jaar. | Les membres sont désignés pour une période de six ans. |
De mandaten zijn hernieuwbaar. | Les mandats sont renouvelables. |
De toegangsvoorwaarden zijn de volgende : | Les conditions d'accès sont les suivantes : |
1° een voorzitter en een ondervoorzitter worden aangeduid onder de | 1° un président et un vice-président sont désignés parmi les |
magistraten van de Rechterlijke Orde; zij moeten getuigen van de | magistrats de l'Ordre judiciaire; ils doivent justifier de la |
kennis van de Franse en van de Nederlandse taal; | connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise; |
2° acht leden worden aangeduid onder de magistraten van de | 2° huit membres sont désignés parmi les magistrats de l'Ordre |
Rechterlijke Orde, de advocaten die sedert meer dan tien jaar | |
ingeschreven zijn op het tableau van de Orde van Advocaten of de | judiciaire, les avocats inscrits depuis plus de dix ans au tableau de |
personen die gelast zijn de rechten te onderwijzen aan een Belgische | l'Ordre des avocats ou les personnes chargées d'enseigner le droit |
universiteit of aan een universiteit die gevestigd is binnen de | dans une université belge ou sise dans l'Union européenne. Parmi ces |
Europese Unie. Onder deze acht leden worden ten minste vier leden | huit membres, au moins quatre sont désignés parmi les magistrats de |
aangeduid onder de magistraten van de Rechterlijke Orde; | l'Ordre judiciaire; |
3° tien leden worden aangeduid omwille van hun bevoegdheid inzake de | 3° dix membres sont désignés en raison de leur compétence en matière |
mededinging; onder hen kunnen zich niet meer dan zes personen bevinden die geacht worden deel te nemen aan het beheer van een handelsvennootschap in de zin van artikel 205 van het Gerechtelijk Wetboek; 4° ten minste één lid moet getuigen van de kennis van de Duitse taal. De voorzitter, de ondervoorzitter en twee leden oefenen hun functie voltijds uit. De magistraten die een voltijdse functie uitoefenen binnen de Raad voor de Mededinging zijn niet onderworpen aan artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek voor de duur van hun mandaat. Tijdens de hele duur van hun mandaat kunnen de voorzitter, de ondervoorzitter en de twee als voltijds aangeduide leden geen enkele andere beroepsactiviteit uitoefenen. De Koning kan echter, op voorstel van de Minister van Economie, de uitoefening toelaten van een bijkomende en nevenactiviteit voor zover deze activiteit verenigbaar is met de uitoefening van een mandaat binnen de Raad voor de Mededinging. De personen die zich kandidaat wensen te stellen voor één van deze mandaten worden verzocht de titels waarop zij zich kunnen laten voorstaan kenbaar te willen maken per aangetekend schrijven gericht aan de Minister van Economie en Wetenschapsbeleid, de Meeûssquare 23, te 1000 Brussel, uiterlijk op 24 september 1999. | de concurrence; parmi ceux-ci ne peuvent figurer plus de six personnes considérées comme participant à la gestion d'une société commerciale au sens de l'article 205 du Code judiciaire; 4° au moins un membre doit justifier de la connaissance de la langue allemande; Le président et le vice-président et deux membres exercent leur fonction à temps plein. Les magistrats exerçant une fonction à temps plein au sein du Conseil de la concurrence ne sont pas soumis à l'article 293 du Code judiciaire pour la durée de leur mandat. Pendant toute la durée de leur mandat, le président, le vice-président et les deux membres désignés à temps plein ne peuvent exercer aucune activité professionnelle. Toutefois, le Roi peut, sur proposition du Ministre de l'Economie, autoriser l'exercice d'une activité professionnelle complémentaire et accessoire pour autant que cette activité soit compatible avec l'exercice d'un mandat au sein du Conseil de la concurrence. Les personnes souhaitant faire acte de candidature pour un de ces mandats sont invitées à faire valoir leur titre par lettre recommandée adressée au Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, square de Meeûs 23, à 1000 Bruxelles. Les candidatures doivent être adressées pour le 24 septembre 1999 au plus tard. |
Deze oproep vernietigt de voorgaande. | Le présent appel annule le précédent. |