← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - greffier bij het vredegerecht van het tweede kanton
Sint-Niklaas : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Luik : 2; -
beambte bij het parket van de procureur des Konings - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings
bij de rechtbank van eerste aanl(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - greffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Sint-Niklaas : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Luik : 2; - beambte bij het parket van de procureur des Konings - administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanl(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la justice de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas : 1; - employé au greffe du tribunal de commerce de Liège : 2; - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxe(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- greffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Sint-Niklaas : | - greffier à la justice de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas : |
1; | 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Luik : 2; | - employé au greffe du tribunal de commerce de Liège : 2; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Charleroi : 1, vanaf 8 februari 2000; | instance de Charleroi : 1, à partir du 8 février 2000; |
- administratief agent bij het parket van de procureur des Konings bij | - agent administratif au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*). | de première instance de Bruxelles : 1 (*). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen | grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen |
georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij | organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article |
zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |
maart 1996). |