← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik
: 1; - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne
en te Neufchâteau : 1. De kandidaturen voor een ben Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; -
hoofdgriffier van de(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau : 1. De kandidaturen voor een ben Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - hoofdgriffier van de(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de de première instance de Liège : 1; - substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau : 1. Les candidatures à une no Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier en chef du tribu(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Orde, Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de de première instance de Liège : 1; - substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de Neufchâteau : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; |
- hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; | - greffier en chef du tribunal du travail de Charleroi : 1; |
- opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Turnhout : 1; | - rédacteur au greffe du tribunal de police de Turnhout : 1; |
- administratief agent bij de griffie van de rechtbank van eerste | - agent administratif au greffe du tribunal de première instance de |
aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 januari 2000 (*); | Louvain : 1, à partir du 1er janvier 2000 (*); |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1, vanaf 7 juni 2000; | de première instance de Huy : 1, à partir du 7 juin 2000; |
- opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Namen en te | - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Namur et de Dinant |
Dinant : 1; | : 1; |
- beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1. | - employé au parquet de d'auditeur du travail de Bruxelles : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen | grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen |
georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij | organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article |
zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |
maart 1996). |