← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement
Brussel . De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn
aanvraag bij een ter post aangetekende brief t(...)
(...)"
Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel . De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief t(...) (...) | Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles . Le candidature à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée (...) (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brussel (vanaf 1 januari 2000). De kandidaat voor een ambt tot gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief tot de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | MINISTERE DE LA JUSTICE Huissiers de justice. - Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (à partir du 1er janvier 2000). Le candidature à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, en tot de voorzitter van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, et au |
de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders en zendt eveneens | président de la Chambre nationale des huissiers de justice et |
aangetekend een afschrift ervan samen met zijn dossier, bevattende de | également par recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier |
documenten die staven dat hij voldoet aan de voorwaarden gesteld in | comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues |
artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de syndicus-voorzitter | à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de |
van de arrondissementskamer waar hij solliciteert, binnen een termijn | la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans |
van een maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Staatsblad (artikel 512 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). |