← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton
Halle : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 4; - beambte
bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik - administratief agent bij het
parket van het Hof van Cassatie : 1 (*). De kandidaturen voor een(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Halle : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 4; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik - administratief agent bij het parket van het Hof van Cassatie : 1 (*). De kandidaturen voor een(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du canton de Hal : 1; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Liège : 4; - employé au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1; - ag Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Halle : 1; | - greffier en chef de la justice de paix du canton de Hal : 1; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 4; | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Liège : 4; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; | - employé au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1; |
- administratief agent bij het parket van het Hof van Cassatie : 1 | - agent administratif au parquet de la Cour de cassation : 1 (*). |
(*). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
Directoraat Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen | grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen |
georganisecrd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij | organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article |
zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996) |
maart 1996). |