← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-krijgsauditeur : 1. De magistraat
die zal worden benoemd tot deze functies zal het voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het voorwerp
uitmaken van een afvaardiging naar het parket - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht
van het kanton Seraing : 1. De kandidaturen voor(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-krijgsauditeur : 1. De magistraat die zal worden benoemd tot deze functies zal het voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het parket - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Seraing : 1. De kandidaturen voor(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut de l'auditeur militaire : 1. Le magistrat qui sera nommé à ces fonctions fera l'objet d'une délégation au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles sur base de l'article 327 du Code - juge suppléant à la justice de paix du canton de Seraing : 1. Les candidatures à une nominati(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- substituut-krijgsauditeur : 1. | - substitut de l'auditeur militaire : 1. |
De magistraat die zal worden benoemd tot deze functies zal het | Le magistrat qui sera nommé à ces fonctions fera l'objet d'une |
voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het voorwerp uitmaken van | |
een afvaardiging naar het parket van de rechtbank van eerste aanleg te | délégation au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles |
Brussel op basis van artikel 327 van het Gerechtelijk Wetboek. | sur base de l'article 327 du Code judiciaire. |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Seraing | - juge suppléant à la justice de paix du canton de Seraing : 1. |
: 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |