← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1
; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1; - opsteller
bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Brasschaat(...) - secretaris
bij het parket van het arbeidshof te Antwerpen : 1; - adjunct-secretaris bij het pa(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 ; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1; - opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Brasschaat(...) - secretaris bij het parket van het arbeidshof te Antwerpen : 1; - adjunct-secretaris bij het pa(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal du travail de Bruxelles : 1 ; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Nivelles : 1;(...) - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de Brasschaat : 1, à partir du 1 er (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 (*); | - greffier au tribunal du travail de Bruxelles : 1 (*); |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel : 1; | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Nivelles : 1; |
- opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton | - rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de Brasschaat : |
Brasschaat : 1, vanaf 1 januari 2000; | 1, à partir du 1er janvier 2000; |
- secretaris bij het parket van het arbeidshof te Antwerpen : 1; | - secrétaire au parquet de la cour du travail d'Anvers : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; | de première instance de Bruxelles : 1; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Brussel : 1; | instance de Bruxelles : 1; |
- administratief agent bij het parket van het hof van beroep te Brussel : 1 (**). | - agent administratif au parquet de la cour d'appel de Bruxelles : 1 (**). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matières judiciaires. |
(**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | (**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de |
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au |
van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen | grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen |
georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij | organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article |
zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |
maart 1996). |