← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij het vredegerecht
van het eerste kanton Antwerpen : 1; - bij de politierechtbank te Charleroi : 1; De
kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bi De
kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij het vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen : 1; - bij de politierechtbank te Charleroi : 1; De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bi De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - à la justice de paix du premier canton d'Anvers : 1; - au tribunal de police de Charleroi : 1; Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées p Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
| - adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
| - bij het vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen : 1; | - à la justice de paix du premier canton d'Anvers : 1; |
| - bij de politierechtbank te Charleroi : 1; | - au tribunal de police de Charleroi : 1; |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
| van Justitie, Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie Dienst | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, |
| Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |