← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdsecretaris van het parket van de procureur
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1, vanaf 7 februari 2000; - adjunct-secretaris
bij het parket van het hof van beroep te Luik - opsteller bij het arbeidsauditoraat te
Turnhout : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1, vanaf 7 februari 2000; - adjunct-secretaris bij het parket van het hof van beroep te Luik - opsteller bij het arbeidsauditoraat te Turnhout : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur : 1, à partir du 7 février 2000; - secrétaire adjoint au parquet de la cour d'appel de Liège : 1; - réda Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1, vanaf 7 februari 2000; | de première instance de Namur : 1, à partir du 7 février 2000; |
- adjunct-secretaris bij het parket van het hof van beroep te Luik : 1; | - secrétaire adjoint au parquet de la cour d'appel de Liège : 1; |
- opsteller bij het arbeidsauditoraat te Turnhout : 1. | - rédacteur à l'auditorat du travail de Turnhout : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |