← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te
Gent ; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Brussel : 1 (vanaf 28 november 1999); - pl(...) in
de politierechtbank te Hoei : 1; in het vredegerecht van het : - vijfde kanton
Gent (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Gent ; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (vanaf 28 november 1999); - pl(...) in de politierechtbank te Hoei : 1; in het vredegerecht van het : - vijfde kanton Gent (...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - président du tribunal de première instance de Gand ; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (à partir du 28 novemb(...) - juge suppléant : au tribunal de police de Huy : 1; à la justice de paix du : - cin(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Gent (vanaf 1 | - président du tribunal de première instance de Gand (à partir du 1er |
januari 2000); | janvier 2000); |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Brussel : 1 (vanaf 28 november 1999); | de Bruxelles : 1 (à partir du 28 novembre 1999); |
- plaatsvervangend rechter : | - juge suppléant : |
in de politierechtbank te Hoei : 1; | au tribunal de police de Huy : 1; |
in het vredegerecht van het : | à la justice de paix du : |
- vijfde kanton Gent : 1 (vanaf 12 augustus 1999); | - cinquième canton de Gand : 1 (à partir du 12 août 1999); |
- eerste kanton Verviers : 1; | - premier canton de Verviers : 1; |
- kanton Vielsalm : 1. | - canton de Vielsalm : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |