← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
te Brussel : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een
ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven
te worden gericht."
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. | Ordre judiciaire. - Place vacante - juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking | Ordre judiciaire. - Place vacante |
- rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel : | - juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles : 1. |
1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |