← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen
: 1, vanaf 1 januari 2000); - voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen ; - procureur des Konings bij de r(...) - rechter in de politierechtbank te Antwerpen : 1 (vanaf 1 januari 2000) -
plaatsvervangend rech(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen : 1, vanaf 1 januari 2000); - voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen ; - procureur des Konings bij de r(...) - rechter in de politierechtbank te Antwerpen : 1 (vanaf 1 januari 2000) - plaatsvervangend rech(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - avocat général près la cour d'appel de Mons : 1 ; - président du tribunal de première instance de Malines (à partir du 1er janvier 2000) - procureur du Roi près le tribun(...) - juge au tribunal de police d'Anvers : 1 (à partir du 1er janvier 2000) - juge suppléant à la j(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen : 1, vanaf 1 | - avocat général près la cour d'appel de Mons : 1 (à partir du 1er |
januari 2000); | janvier 2000); |
- voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen (vanaf 1 | - président du tribunal de première instance de Malines (à partir du |
januari 2000); | 1er janvier 2000) |
- procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout | - procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout |
(vanaf 31 december 1999); | (à partir du 31 décembre 1999) |
- rechter in de politierechtbank te Antwerpen : 1 (vanaf 1 januari | - juge au tribunal de police d'Anvers : 1 (à partir du 1er janvier |
2000) | 2000) |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Marche-en-Famenne : 1. | - juge suppléant à la justice de paix du canton de Marche-en-Famenne : |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van | 1. |
11 mei 1999. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 11 mai 1999. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « De heer | adressées par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la |
Minister van Justitie, Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », | Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf | - greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du |
1 december 1999; | 1er décembre 1999; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1, vanaf 1 januari 2000. | première instance de Bruges : 1, à partir du 1er janvier 2000. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan « De heer Minister van | adressées par lettre recommandée à la poste à « M. le Ministre de la |
Justitie, Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden | Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |