Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 april 1999. De kandid(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 april 1999. De kandid(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; - juge suppléant à la justice de paix du can Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 avril 1999. Les candidatures à une (...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Bilzen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Bilzen : 1.
28 april 1999. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 28 avril 1999.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een Personnel 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek); Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire);
- beambte bij het arbeidsauditoraat te Oudenaarde : 1, vanaf 1 - employé à l'auditorat du travail d'Audenarde : 1, à partir du 1
september 1999. septembre 1999.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
^