← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het eerste
kanton te Bergen : 1, vanaf 19 september 1999; - beambte bij het parket van de procureur des
Konings van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout De kandidaturen voor een benoeming
in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van het vredegerecht van het eerste kanton te Bergen : 1, vanaf 19 september 1999; - beambte bij het parket van de procureur des Konings van de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef de la justice de paix du premier canton de Mons : 1, à partir du 19 septembre 1999; - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout : 1. Les Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- hoofdgriffier van het vredegerecht van het eerste kanton te Bergen : | - greffier en chef de la justice de paix du premier canton de Mons : |
1, vanaf 19 september 1999; | 1, à partir du 19 septembre 1999; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings van de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Turnhout : 1. | instance de Turnhout : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden | 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |