← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het
hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank
van eerste aanleg te Hasselt zijn; - ondervoo -
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; - rechter in de rechtbank van eers(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - ondervoo - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; - rechter in de rechtbank van eers(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - vice président au tribunal de - juge au tribunal de première instance de Hasselt : 1; - juge au tribunal de première instanc(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - vice président au tribunal de première instance de Bruxelles dont la présentation incombe au groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles Capitale : 1; - juge au tribunal de première instance de Hasselt : 1; |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 4; | - juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 4; |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1. | - juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1. |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et |
aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; | de Furnes; |
- rechter in de rechtbank van koophandel te Leuven : 1; | - juge au tribunal de commerce de Louvain : 1; |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Dendermonde : 1; | de Termonde : 1; |
- substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te | - substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de |
Ieper en te Veurne : 1 (vanaf 4 juni 1999). | Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1 (à partir du 4 juin 1999). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |