← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1; -
substituut-generaal bij het arbeidshof te Luik : 1; - rechter in de arbeidsrechtbank :
- te Nijvel : 1; - te Bergen : 1; - toegevoe - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg : - te Antwerpen : 1; "
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1; - substituut-generaal bij het arbeidshof te Luik : 1; - rechter in de arbeidsrechtbank : - te Nijvel : 1; - te Bergen : 1; - toegevoe - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg : - te Antwerpen : 1; | Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour du travail de Bruxelles :1; - substitut général près la cour du travail de Liège : 1; - juge au tribunal du travail : - de Nivelles : 1; - de Mons : 1; - substitu - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance : - d'Anvers : 1; -(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1; | - conseiller à la cour du travail de Bruxelles :1; |
- substituut-generaal bij het arbeidshof te Luik : 1; | - substitut général près la cour du travail de Liège : 1; |
- rechter in de arbeidsrechtbank : | - juge au tribunal du travail : |
- te Nijvel : 1; | - de Nivelles : 1; |
- te Bergen : 1; | - de Mons : 1; |
- toegevoegde substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het | - substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de |
arbeidshof te Luik : 1; | la cour du travail de Liège : 1; |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
: | : |
- te Antwerpen : 1; | - d'Anvers : 1; |
- te Hasselt : 1; | - de Hasselt : 1; |
- te Brussel : 1; | - de Bruxelles : 1; |
- substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank : | - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail : |
- te Antwerpen : 1; | - d'Anvers : 1; |
- te Dendermonde : 1; | - de Termonde : 1; |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : | - juge suppléant à la justice de paix : |
- van het eerste kanton Brussel : 1; | - du premier canton de Bruxelles : 1; |
- van het kanton Marche-en-Famenne : 1. | - du canton de Marche-en-Famenne : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste a M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | Personnel 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; |
worden gericht; | |
- griffier : | - greffier : |
- bij het arbeidshof te Luik : 1; | - à la cour du travail de Liège : 1; |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1, vanaf 1 augustus | - au tribunal de première instance de Courtrai : 1, à partir du 1er |
1999; | août 1999; |
- bij het vredegerecht van het tweede kanton Sint-Niklaas : 1, vanaf 1 | - à la justice de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas : 1, à |
november 1999; | partir du 1er novembre 1999; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 2; | - au tribunal de première instance de Gand : 2; |
- bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1; | - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket : | - secrétaire adjoint au parquet : |
- van het hof van beroep te Brussel : 1; | - de la cour d'appel de Bruxelles : 1; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand : |
Gent : 2, waarvan 1 vanaf 1 november 1999; | 2, dont 1 à partir du 1er novembre 1999; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te : | instance de : |
- Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
- Doornik : 1. | - Tournai : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |