← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton
Elsene : 1, vanaf 1 november 1999; -administratief agent bij de griffie van het Hof van Cassatie
: 1, vanaf 1 november 1999; -secretaris bij het - adjunct-secretaris bij het parket :
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerst(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Elsene : 1, vanaf 1 november 1999; -administratief agent bij de griffie van het Hof van Cassatie : 1, vanaf 1 november 1999; -secretaris bij het - adjunct-secretaris bij het parket : - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerst(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier à la justice de paix du second canton d'Ixelles : 1, à partir du 1 er novembre 1999; -agent administratif au greffe de la Cour de cassation : 1, à partir du 1 er novembre 1999; -secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur : 1, à pa(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Elsene : 1, vanaf 1 november 1999; -administratief agent bij de griffie van het Hof van Cassatie : 1, vanaf 1 november 1999; -secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes -greffier à la justice de paix du second canton d'Ixelles : 1, à partir du 1er novembre 1999; -agent administratif au greffe de la Cour de cassation : 1, à partir du 1er novembre 1999; -secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1, vanaf 30 oktober 1999; | première instance de Namur : 1, à partir du 30 octobre 1999; |
- adjunct-secretaris bij het parket : | - secrétaire adjoint au parquet : |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
Brussel : 1, vanaf 1 juni 1999; | Bruxelles : 1, à partir du 1er juin 1999; |
- van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1, vanaf | - de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1, à |
5 juni 1999. | partir du 5 juin 1999. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechtelijke Organisatie, Dienst Personeelszaken | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |