Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Plaatsen gepubliceerd ingevolge de hervorming van de beslechting van de fiscale geschillen en van de rechterlijke inrichting in fiscale zaken : rechter in de rechtban(...) - te Antwerpen : 6. Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen deze rec(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Plaatsen gepubliceerd ingevolge de hervorming van de beslechting van de fiscale geschillen en van de rechterlijke inrichting in fiscale zaken : rechter in de rechtban(...) - te Antwerpen : 6. Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen deze rec(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes Places publiées suite à la réforme du contentieux en matière fiscale et de l'organisation judiciaire en cette matière : juge au tribunal de première instance : - d'Anvers (...) En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront nommés simultanément au tribuna(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
Plaatsen gepubliceerd ingevolge de hervorming van de beslechting van
de fiscale geschillen en van de rechterlijke inrichting in fiscale Places publiées suite à la réforme du contentieux en matière fiscale
zaken (wetten van 15 en 23 maart 1999) : et de l'organisation judiciaire en cette matière (lois des 15 et 23
rechter in de rechtbank van eerste aanleg : mars 1999) : juge au tribunal de première instance :
- te Antwerpen : 6. - d'Anvers : 6.
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste nommés simultanément au tribunal de première instance de Hasselt;
aanleg te Hasselt;
- te Brussel : 9; - de Bruxelles : 9;
- te Gent : 4. - de Gand : 4.
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste nommés simultanément au tribunal de première instance de Bruges;
aanleg te Brugge;
- te Luik : 5. - de Liège : 5.
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément au tribunaux de première instance d'Arlon et de
aanleg te Aarlen en te Namen; Namur;
- te Bergen : 3. - de Mons : 3.
De vacante ambten zullen bij voorrang worden toegewezen aan kandidaten Les postes vacants seront attribués prioritairement à des candidats
die titels of verdiensten voorleggen waaruit een gespecialiseerde qui justifient, par leurs titres ou leur expérience, d'une
kennis in fiscale zaken blijkt; connaissance spécialisée en matière fiscale;
griffier bij de rechtbank van eerste aanleg : greffier au tribunal de première instance :
- te Antwerpen : 3; - d'Anvers : 3;
- te Brussel : 4; - de Bruxelles : 4;
- te Gent : 2; - de Gand : 2;
- te Luik : 3; - de Liège : 3;
- te Bergen : 2. - de Mons : 2.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., wat de plaatsen van rechter betreft en Personnel, 3/P/O.J. I., en ce qui concerne les places de juge et
3/P/R.O. II, wat de plaatsen van griffier betreft, Waterloolaan 115, 3/P/O.J. II, en ce qui concerne les places de greffier, boulevard de
1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la
de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code
Gerechtelijk Wetboek). judiciaire).
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
- De bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1998, - La publication au Moniteur belge du 16 octobre 1998, page 34456, du
bladzijde 34456, van het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire pour l'année
stagiair voor het gerechtelijk jaar 1999-2000, dient als nietig beschouwd te worden. judiciaire 1999-2000, doit être considérée comme nulle et non avenue.
- Het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het - Le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire, pour l'année
gerechtelijk jaar 1999-2000 is vastgesteld bij koninklijk besluit van
25 maart 1999, gepubliceerd in dit Belgisch Staatsblad, bladzijde... judiciaire 1999-2000, est déterminé par arrêté royal du 25 mars 1999,
publié dans le présent Moniteur belge, page...
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles,
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
worden gericht.
^