← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - procureur des Konings bij de rechtbank van eerste
aanleg te Antwerpen : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke
Orde moeten bij een ter post aangetekend sch(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk
schrijven te worden gericht; - griffie(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend sch(...) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - griffie(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1 . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommand(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier au tribunal de po(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 (vanaf 1 september 1999). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1 (à partir du 1er septembre 1999). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; |
worden gericht; | |
- griffier bij de politierechtbank te Brussel : 1 (*); | - greffier au tribunal de police de Bruxelles : 1 (*); |
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; | - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1; |
- beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Hoei : 1; | - employé au greffe du tribunal de commerce de Huy : 1; |
- secretaris : | - secrétaire : |
- bij het parket van het hof van beroep te Luik : 1; | - au parquet de la cour d'appel de Liège : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; | de première instance de Hasselt : 1; |
- beambte : | - employé : |
- bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te : | de : |
- Turnhout : 1, vanaf 1 juni 1999; | - Turnhout : 1, à partir du 1er juin 1999; |
- Nijvel : 1; | - Nivelles : 1; |
- bij het parket van de arbeidsauditeur te Leuven : 1. | - au parquet de l'auditeur du travail de Louvain : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de | La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise |
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die | est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des |
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van | juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux |
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik | dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur |
der talen in gerechtszaken. | l'emploi des langues en matières judiciaires. |