← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep
te Luik : 2 ; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg :
- te Dendermonde : 1; - te Brugge : 1; (...)
- te Namen : 1; - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het
ho(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik : 2 ; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg : - te Dendermonde : 1; - te Brugge : 1; (...) - te Namen : 1; - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het ho(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - Substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège : 2 ; - juge au tribunal de première instance : - de Termonde : 1; - de Bruges : 1; - de Cour(...) - de Namur : 1. - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'app(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- Substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik : 2 | - Substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège : 2 |
(waarvan één vanaf 4 maart 1999); | (dont une à partir du 4 mars 1999); |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg : | - juge au tribunal de première instance : |
- te Dendermonde : 1; | - de Termonde : 1; |
- te Brugge : 1; | - de Bruges : 1; |
- te Kortrijk : 2; | - de Courtrai : 2; |
- te Namen : 1; | - de Namur : 1. |
- toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van | - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la |
het hof van beroep te Luik : 1; | cour d'appel de Liège : 1; |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Luik : 1; | de Liège : 1; |
- substituut-krijgsauditeur : 1; | - substitut de l'auditeur militaire : 1; |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : | - juge suppléant à la justice de paix : |
- van het kanton Beringen : 1; | - du canton de Beringen : 1; |
- van het kanton Tienen : 1; | - du canton de Tirlemont : 1; |
- van het kanton Eghezée : 1; | - du canton d'Eghezée : 1; |
- van het tweede kanton Namen : 1; | - du second canton de Namur : 1; |
- plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Hoei : 1. | - juge suppléant au tribunal de police de Huy : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht; | |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; | première instance de Courtrai : 1; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Aarlen : 1, vanaf 1 mei 1999. | instance d'Arlon : 1, à partir du 1er mai 1999. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |