Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1; - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 2. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 september 1997 en 30 s(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1; - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 2. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 september 1997 en 30 s(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - avocat général près la cour d'appel de Bruxelles : 1; - juge au tribunal de première instance de Dinant : 1; - juge suppléant au tribunal de première instance de Charleroi : 2. Ces places remplac - juge suppléant à la justice de paix du sixième canton d'Anvers : 1. Les candidatures à une no(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dinant : 1; - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 2. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - avocat général près la cour d'appel de Bruxelles : 1; - juge au tribunal de première instance de Dinant : 1; - juge suppléant au tribunal de première instance de Charleroi : 2. Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 20
van 20 september 1997 en 30 september 1998; septembre 1997 et 30 septembre 1998;
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zesde kanton Antwerpen : 1. - juge suppléant à la justice de paix du sixième canton d'Anvers : 1.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles,
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature;
- griffier bij de rechtbank : - greffier au tribunal de :
- van koophandel te Brussel : 1 (*); - commerce de Bruxelles : 1 (*);
- van eerste aanleg te Kortrijk : 1; - première instance de Courtrai : 1;
- adjunct-griffier : - greffier adjoint :
- bij de rechtbank van eerste aanleg te : - au tribunal de première instance de :
- Brussel : 1 (*); - Bruxelles : 1 (*);
- Oudenaarde : 1; - Audenarde : 1;
- Kortrijk : 1; - Courtrai : 1;
- bij het vredegerecht van het kanton Le Roeulx : 1; - à la justice de paix du canton de Le Roeulx : 1;
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; de première instance de Bruxelles : 1;
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première
van eerste aanleg te : instance de :
- Mechelen : 1; - Malines : 1;
- Brugge : 1; - Bruges : 1;
- arbeider bij het parket van de procureur des Konings bij de - ouvrier au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1 (**). instance de Tongres : 1 (**).
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles,
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur
der talen in gerechtszaken. l'emploi des langues en matière judiciaire.
(**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van (**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de
hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van
arbeider, voor zover zij slaagden in het examen georganiseerd in het manoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier,
gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij zich kandidaat stellen pour autant qu'ils aient réussi l'examen organisé dans le ressort de
(artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). la cour d'appel où ils postulent (article 24 de l'arrêté royal du 19
mars 1996).
^