Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "ALESH Te begeven betrekkingen De raad van bestuur van het ALESH deelt mede dat 2 betrekkingen van bestuursassistent te begeven zijn. Deze betrekkingen zijn zowel voor mannel(...) De regels die toepasselijk zijn op het personeel van het ALESH worden vermeld in de volgende tekste(...)"
ALESH Te begeven betrekkingen De raad van bestuur van het ALESH deelt mede dat 2 betrekkingen van bestuursassistent te begeven zijn. Deze betrekkingen zijn zowel voor mannel(...) De regels die toepasselijk zijn op het personeel van het ALESH worden vermeld in de volgende tekste(...) FADELS Mise en compétition d'emplois Le conseil d'administration du FADELS annonce la mise en compétition de 2 emplois d'assistant administratif. Ces emplois sont accessibles aussi(...) Les règles applicables au personnel du FADELS sont contenues dans les textes suivants : Conventi(...)
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
ALESH FADELS
(Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting) (Fonds d'amortissement des emprunts du logement social)
Te begeven betrekkingen Mise en compétition d'emplois
De raad van bestuur van het ALESH deelt mede dat 2 betrekkingen van bestuursassistent te begeven zijn. Le conseil d'administration du FADELS annonce la mise en compétition de 2 emplois d'assistant administratif.
Deze betrekkingen zijn zowel voor mannelijke als vrouwelijke Ces emplois sont accessibles aussi bien aux candidats masculins que
kandidaten toegankelijk. féminins.
De regels die toepasselijk zijn op het personeel van het ALESH worden Les règles applicables au personnel du FADELS sont contenues dans les
vermeld in de volgende teksten : textes suivants :
Overeenkomst van 1 juni 1994 tussen de federale Regering, de Vlaamse Convention du 1er juin 1994 entre le Gouvernement fédéral, le
Regering, de Waalse Gewestregering en de Regering van het Brussels Gouvernement flamand, le Gouvernement régional wallon et le
Hoofdstedelijk Gewest betreffende de regeling van de schulden van het Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relative au règlement
verleden en de ermede verbandhoudende lasten inzake sociale des dettes du passé et charges s'y rapportant en matière de logement
huisvesting (Belgisch Staatsblad van 2 juni 1995). social (Moniteur belge du 2 juin 1995).
Koninklijk besluit van 3 juli 1990 tot vaststelling van het Arrêté royal du 3 juillet 1990 fixant le cadre de détachement du Fonds
detacheringskader van het Amortisatiefonds van de leningen voor de
sociale huisvesting (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1990). d'amortissement des emprunts du logement social (Moniteur belge du 6
Koninklijk besluit van 3 juli 1990 houdende vaststelling van de juillet 1990). Arrêté royal du 3 juillet 1990 portant fixation de la situation
administratieve toestand van de gedetacheerde personeelsleden bij het
Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting (Belgisch administrative des agents détachés au Fonds d'amortissement des
Staatsblad van 6 juli 1990). De te begeven betrekkingen zullen worden toegewezen aan emprunts du logement social (Moniteur belge du 6 juillet 1990).
personeelsleden die gedetacheerd worden van een ministerie of een Les emplois mis en compétition seront attribués à des membres du
instelling van openbaar nut welke onder het gezag, de voogdij of het personnel détachés d'un Ministère ou d'un organisme d'intêret public
toezicht staat van de Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten, en die relevant de l'autorité, de la tutelle ou du pouvoir de contrôle de
titularis zijn van een graad die overeenstemt met het niveau van de l'Etat, des Communautés ou des Régions, et qui sont titulaires d'un
betrekking bij het Fonds. grade correspondant au niveau de l'emploi auprès du Fonds.
De betrekkingen van het Fonds zullen bij voorrang eerst worden Les emplois du Fonds seront attribués par priorité d'abord aux
toegewezen aan de personen die deel uitmaakten van het personeel van personnes qui faisaient partie du personnel de la Société nationale du
de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting en de Nationale Logement et de la Société nationale terrienne au moment de leur mise
Landmaatschappij op het ogenblik van hun ontbinding en die belast en dissolution et qui étaient chargées des tâches relatives aux
waren met taken in verband met de uitgifte van leningen, vervolgens émissions d'emprunt, ensuite aux autres membres du personnel de ces
aan de andere personeelsleden die in dienst zijn bij de ministeries en sociétés et enfin aux membres du personnel en fonction dans les
de instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de voogdij of het toezicht staan van de Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten. Hieronder volgen de voornaamste domeinen waarin een opleiding of beroepservaring eventueel in aanmerking kan genomen worden voor een openstaande betrekking bij het ALESH : Personeelsbeheer Economaat Publieke en private boekhouding Bureautika Talenkennis. De kandidaturen dienen per aangetekend schrijven aan de leidend ministères et organismes d'intérêt public relevant de l'autorité, de la tutelle ou du pouvoir de contrôle de l'Etat, des Communautés ou des Régions. Les principaux domaines dans lesquels une formation ou une expérience professionnelle pourraient être utilisées au FADELS dans l'un ou l'autre des emplois vacants sont les suivants : Gestion du personnel Economat Comptabilité publique et privée Bureautique Connaissances des langues. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au fonctionnaire dirigeant du FADELS, rue du Marteau 15, boîte
ambtenaar van het ALESH, Hamerstraat 15, bus 1, 1000 Brussel, te 1, 1000 Bruxelles, avant l'expiration d'un délai de trente jours à
worden gericht vóór het verstrijken van een termijn van dertig dagen partir de la publication du présent avis.
die ingaat op de dag dat het onderhavige bericht wordt gepubliceerd. La lettre de candidature doit contenir les nom, prénoms, date de
In de brief dienen naam, voornamen, geboortedatum, privéadres, adres naissance, adresse privée, adresse administrative, numéro de téléphone
van het werk, telefoonnummer (werk en/of privé), bestuur of instelling (professionnel et/ou privé), administration ou organisme employeur,
van tewerkstelling, huidige graad, eventueel hogere functies, dienst-, grade actuel, éventuellement fonctions supérieures, anciennetés de
niveau- en graadanciënniteit van de kandidaat te worden vermeld. service, de niveau et de grade.
Hierbij dienen een uitvoerig curriculum vitae met de behaalde Un curriculum vitae détaillant notamment les diplômes obtenus et les
diploma's en de verschillende uitgeoefende functies, alsook een bewijs différentes fonctions exercées, ainsi qu'une attestation d'emploi de
van tewerkstelling van de huidige hiërarchische overheid te worden l'autorité hiérarchique actuelle, y seront joints.
gevoegd.
^