← Terug naar "Centrum voor Landbouweconomie. - Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een afdeling
is te begeven bij de Afdeling "Algemene economie" van het Departement "Macro-economie, sociologie,
documentatie en statis(...) Deze afdeling
is belast met het verzamelen, verwerken en analyseren van de economische informatie b(...)"
Centrum voor Landbouweconomie. - Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een afdeling is te begeven bij de Afdeling "Algemene economie" van het Departement "Macro-economie, sociologie, documentatie en statis(...) Deze afdeling is belast met het verzamelen, verwerken en analyseren van de economische informatie b(...) | Centre d'Economie agricole. - Emplois à conférer L'emploi de chef de section est à conférer à la Section "Economie générale" du Département "Macro-économie, sociologie, documentation et statistique" auprès du Cent(...) Cette section a pour mission de rassembler, traiter et analyser l'information économique relative à(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Centrum voor Landbouweconomie. - Te begeven betrekkingen De betrekking van hoofd van een afdeling (trap III) is te begeven bij de Afdeling "Algemene economie" van het Departement "Macro-economie, sociologie, documentatie en statistiek" bij het Centrum voor Landbouweconomie te Brussel. Deze afdeling is belast met het verzamelen, verwerken en analyseren van de economische informatie betreffende de gehele land- en tuinbouwsector. De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Centre d'Economie agricole. - Emplois à conférer L'emploi de chef de section (degré III) est à conférer à la Section "Economie générale" du Département "Macro-économie, sociologie, documentation et statistique" auprès du Centre d'Economie agricole à Bruxelles. Cette section a pour mission de rassembler, traiter et analyser l'information économique relative à l'ensemble du secteur agricole et horticole. L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril |
besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het | 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements |
wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de | scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du |
Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1998. | 4 février 1998. |
Toegangsvoorwaarden : | Conditions d'accès : |
A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : | A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : |
1. Beschikken over een goede kennis van de werking van de landbouw en | 1. Avoir une bonne connaissance du fonctionnement de l'agriculture et |
de hieraan gerelateerde informatiebronnen. | des sources d'information qui s'y rapportent. |
2. Beheersen van de adequate meet- en analysemethodes. | 2. Maîtriser les techniques de mesure et d'analyse adéquates. |
3. Bekwaam zijn om een leidinggevende functie uit te oefenen aan het | 3. Etre capable d'exercer une fonction de direction à la tête d'un |
hoofd van een documentaire en statistische dienst. | service documentaire et statistique. |
B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een | B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement |
wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : | scientifique de l'Etat doit : |
1. - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na | 1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
verdediging in het openbaar van een verhandeling : | publique d'une dissertation; |
- hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de | - soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de |
Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap | l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle |
waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht | appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à |
dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. | une dissertation de doctorat. |
De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van | Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un |
een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : | établissement scientifique de l'Etat doit : |
1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging | 1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
in het openbaar van een verhandeling. | publique d'une dissertation. |
2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgelijke en | 2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits |
politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être |
een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas |
beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, | atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk | éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité |
personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin | (statut du personnel scientifique). |
van artikel 5 van het statuut, van ten minste zes jaar volledige | 3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 |
prestaties, te rekenen vanaf het bekomen van het diploma bedoeld in 1. | du statut, d'au moins six ans en prestations complètes à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. |
De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de | Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces |
verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de | justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent |
voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de | être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur | ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général |
voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon | de l'administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e |
Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. | étage, Boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. |
Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk | Des informations, concernant notamment le statut du personnel |
personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum van Landbouweconomie, | scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Economie agricole, WTC |
WTC III, 25e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel. | III, 25e étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles (tél. |
02/208 51 53, fax 02/208 51 02). | 02/208 51 53, fax 02/208 51 02). |
De betrekking van hoofd van een afdeling (trap III) is te begeven bij | L'emploi de chef de section (degré III) est à conférer à la Section |
de Afdeling "Socio-economisch onderzoek" van het Departement | "Recherches socio-économiques" du Département "Macro-économie, |
"Macro-economie, sociologie, documentatie en statistiek" bij het | sociologie, documentation et statistique" auprès du Centre d'Economie |
Centrum voor Landbouweconomie te Brussel. | agricole à Bruxelles. |
Deze afdeling is belast met het onderzoek van de macro-economische en | Cette section a pour mission d'étudier les aspects macro-économiques |
sociologische aspecten van de landbouw. | et sociologiques de l'agriculture. |
De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk | L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril |
besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het | 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements |
wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de | scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du |
Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1998. | 4 février 1998. |
Toegangsvoorwaarden : | Conditions d'accès : |
A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : | A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : |
1. Beschikken over een goede kennis van de landbouwsector op | 1. Avoir une bonne connaissance du secteur agricole aux niveaux |
macro-economisch en sociologisch niveau. | macro-économique et sociologique. |
2. Ervaring hebben in het gebruik van macro-economische en | 2. Avoir de l'expérience dans l'utilisation des méthodes de recherche |
sociologische onderzoeksmethoden. | macro-économiques et sociologiques. |
3. Bekwaam zijn om een leidinggevende functie uit te oefenen aan het | 3. Etre capable d'exercer une fonction de direction à la tête d'un |
hoofd van een onderzoekingsdienst. | service de recherches. |
B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een | B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement |
wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : | scientifique de l'Etat doit : |
1. - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na | 1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
verdediging in het openbaar van een verhandeling : | publique d'une dissertation; |
- hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de | - soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de |
Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap | l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle |
waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht | appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à |
dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. | une dissertation de doctorat. |
De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van | Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un |
een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : | établissement scientifique de l'Etat doit : |
1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging | 1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
in het openbaar van een verhandeling. | publique d'une dissertation. |
2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgelijke en | 2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits |
politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être |
een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas |
beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, | atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk | éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité |
personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin | (statut du personnel scientifique). |
van artikel 5 van het statuut, van ten minste zes jaar volledige | 3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 |
prestaties, te rekenen vanaf het bekomen van het diploma bedoeld in 1. | du statut, d'au moins six ans en prestations complètes à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. |
De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de | Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces |
verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de | justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent |
voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de | être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur | ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général |
voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon | de l'administration Recherche et Développement (DG 6), WTC III, 20e |
Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. | étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. |
Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk | Des informations, concernant notamment le statut du personnel |
personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum van Landbouweconomie, | scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Economie agricole, WTC |
WTC III, 25e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel. | III, 25e étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles (tél. |
02/208 51 53, fax 02/208 51 02). | 02/208 51 53, fax 02/208 51 02). |
De betrekking van hoofd van een afdeling (trap III) is te begeven bij | L'emploi de chef de section (degré III) est à conférer à la Section |
de Afdeling "Economie van de akkerbouwsector" van het Departement | "Economie du secteur végétal agricole" du Département "Micro-économie" |
"Micro-economie" bij het Centrum voor Landbouweconomie te Brussel. | auprès du Centre d'Economie agricole à Bruxelles. |
De opdracht van deze afdeling is het onderzoek van de productie en de | Cette section a pour mission d'effectuer des recherches relatives à la |
commercialisatie van akkerbouwproducten. | production et à la commercialisation des produits végétaux. |
De toegang tot deze betrekking wordt geregeld bij het koninklijk | L'accès à cet emploi est réglementé par l'arrêté royal du 21 avril |
besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het | 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements |
wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de | scientifiques de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du |
Staat, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 februari 1998. | 4 février 1998. |
Toegangsvoorwaarden : | Conditions d'accès : |
A. Volgende speciale wetenschappelijke geschiktheden bezitten : | A. Réunir les aptitudes scientifiques spéciales suivantes : |
1. Beschikken over een goede kennis van de akkerbouwsector, zowel op | 1. Avoir une bonne connaissance du secteur des grandes cultures, tant |
het niveau van de bedrijven als op dit van het geheel van de | au niveau des exploitations que de celui de l'ensemble des filières. |
productiekolom. 2. Ervaring hebben in het gebruik van onderzoeksmethoden. | 2. Avoir de l'expérience dans l'utilisation des méthodes de recherche. |
3. Bekwaam zijn om een leidinggevende functie uit te oefenen aan het | 3. Etre capable d'exercer une fonction de direction à la tête d'un |
hoofd van een onderzoekingsdienst. | service de recherche. |
B. De kandidaat, lid van het wetenschappelijk personeel van een | B. Le candidat membre du personnel scientifique d'un établissement |
wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : | scientifique de l'Etat doit : |
1. - hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na | 1. - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
verdediging in het openbaar van een verhandeling : | publique d'une dissertation; |
- hetzij voor de commissie van een wetenschappelijke inrichting van de | - soit avoir apporté devant le jury d'un établissement scientifique de |
Staat het bewijs geleverd hebben dat hij, in de tak der wetenschap | l'Etat, la justification, dans la discipline scientifique à laquelle |
waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht | appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à |
dat kan vergeleken worden met een doctoraatsverhandeling. | une dissertation de doctorat. |
De kandidaat, die geen lid is van het wetenschappelijk personeel van | Le candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique d'un |
een wetenschappelijke inrichting van de Staat, moet : | établissement scientifique de l'Etat doit : |
1. Houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging | 1. Etre porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
in het openbaar van een verhandeling. | publique d'une dissertation. |
2. Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgelijke en | 2. Etre Belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits |
politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être |
een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; n'avoir pas |
beoogde betrekking; de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben, | atteint la limite d'âge fixée à 50 ans, sans préjudice aux dérogations |
onverminderd mogelijke afwijkingen vastgesteld bij het koninklijk | |
besluit van 21 april 1965 voornoemd (statuut wetenschappelijk | éventuelles, fixées par l'arrêté royal du 21 avril 1965 précité |
personeel). 3. Het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit in de zin | (statut du personnel scientifique). |
van artikel 5 van het statuut, van ten minste zes jaar volledige | 3. Faire preuve d'une ancienneté scientifique, au sens de l'article 5 |
prestaties, te rekenen vanaf het bekomen van het diploma bedoeld in 1. | du statut, d'au moins six ans en prestations complètes à dater de l'obtention du diplôme visé au 1. |
De kandidaturen dienen, samen met een curriculum vitae en de | Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae et des pièces |
verantwoordingstukken waaruit blijkt dat de kandidaat voldoet aan de | justifiant que le candidat satisfait aux conditions précitées, doivent |
voormelde voorwaarden, binnen vijftien werkdagen te rekenen vanaf de | être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les quinze jours |
datum van de huidige publicatie, bij een ter post aangetekend | |
schrijven gericht te worden aan de Directeur-generaal van het Bestuur | ouvrables à compter de la présente publication, au Directeur général |
voor Onderzoek en Ontwikkeling (DG 6), WTC III, 20e verdieping, Simon | de l'administration Recherche et Développement(DG 6), WTC III, 20e |
Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. | étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles. |
Inlichtingen, onder andere over het statuut van het wetenschappelijk | Des informations, concernant notamment le statut du personnel |
personeel, kunnen bekomen worden bij het Centrum van Landbouweconomie, | scientifique, peuvent être obtenues au Centre d'Economie agricole, WTC |
WTC III, 25e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel. | III, 25e étage, boulevard Simon Bolivar 30, à 1000 Bruxelles (tél. |
02/208 51 53, fax 02/208 51 02). | 02/208 51 53, fax 02/208 51 02). |