← Terug naar "Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Vacante betrekkingen van adviseur-generaal of adviseuse-generaal
Oproep tot kandidaten Drie betrekkingen van adviseur-generaal/adviseuse-generaal
zijn te begeven in het organiek kader van het H(...) Deze
betrekkingen zijn toegankelijk : 1° voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die(...)"
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Vacante betrekkingen van adviseur-generaal of adviseuse-generaal Oproep tot kandidaten Drie betrekkingen van adviseur-generaal/adviseuse-generaal zijn te begeven in het organiek kader van het H(...) Deze betrekkingen zijn toegankelijk : 1° voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die(...) | Office national de l'Emploi Emplois vacants de conseiller général(e) (rang 15) Appel aux candidats Trois emplois de conseiller(ère) général(e) sont à conférer au cadre organique de l'Administration centrale de l'Office national de l'E(...) Ces emplois sont accessibles : 1° aux agents définitifs des organismes qui sont titulaires d'un (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Vacante betrekkingen van adviseur-generaal of adviseuse-generaal (rang 15) Oproep tot kandidaten Drie betrekkingen van adviseur-generaal/adviseuse-generaal zijn te begeven in het organiek kader van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. Deze betrekkingen zijn toegankelijk : | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Office national de l'Emploi Emplois vacants de conseiller(ère) général(e) (rang 15) Appel aux candidats Trois emplois de conseiller(ère) général(e) sont à conférer au cadre organique de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi. Ces emplois sont accessibles : |
1° voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis | 1° aux agents définitifs des organismes qui sont titulaires d'un grade |
zijn van een graad van rang 15; | du rang 15; |
2° voor de vastbenoemde ambtenaren van de Rijksdienst voor | 2° aux agents définitifs de l'Office national de l'Emploi qui sont |
Arbeidsvoorziening, die titularis zijn van de graad van adviseur en | titulaires du grade de conseiller et qui comptent au moins un an |
die ten minste één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit | d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté de niveau. |
in niveau 1 tellen; | |
(Artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 | (Article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant |
betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals | l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il doit être |
het van toepassing is verklaard volgens artikel 28quater van het | lu en application de l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier |
koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut | 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt |
van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en artikel | |
13 van het koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de | public et article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la |
mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.) | mobilité du personnel de certains services publics.) |
Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik | Il doit être satisfait aux conditions de promotion au moment de la |
van de benoeming. | nomination. |
Beschrijving van de functie : | Description de la fonction : |
Deze drie betrekkingen zijn te begeven binnen het kader van de | Ces trois emplois vacants sont à conférer dans le cadre des services |
functionele diensten van de Rijksdienst en zijn te verdelen over de drie afdelingen : | fonctionnels de l'Office et sont à répartir entre trois départements. |
- De adviseur/adviseuse-generaal van de Directie Organisatie van het | - Le (la) conseiller(ère) général(e) de la Direction Organisation du |
stelsel is bevoegd voor alle vragen inzake geschillen (analyse van | régime est compétent(e) pour toutes les questions relatives au |
vonnissen en arresten, beslissing betreffende de opvolging en de | contentieux (analyse des jugements et arrêts, décision quant au suivi |
voorbereiding van de verdediging voor de arbeidsrechtbanken, alsook | et préparation de la défense devant les juridictions du travail ainsi |
verdeling van de rechtspraak), inzake terugvordering van de | que la diffusion de la jurisprudence), à la récupération des |
uitkeringen en inzake het administratief beheer van de Nationale | allocations et à la gestion administrative de la Commission |
Administratieve Commissie. | administrative nationale. |
- De adviseur/adviseuse-generaal van de Directie Speciale Uitkeringen | - Le (la) conseiller(ère) général(e) de la Direction Allocations |
is bevoegd voor alle vragen inzake loopbaanonderbrekingen | spéciales est compétent(e) pour toutes les questions relatives aux |
(verduidelijking van de reglementaire teksten, uitwerking van de | interruptions de carrière (explicitation des textes réglementaires, |
procedures en de formulieren, toekennen van de vergoedingen) en inzake | élaboration des procédures et des formulaires et octroi des |
activeringsmaatregelen zoals tewerkstelling van personeelsleden in het | allocations) et aux mesures actives telles que l'occupation des |
kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, | travailleurs dans le cadre des agences locales pour l'emploi, les |
doorstromingsprogramma's en dienstenbanen (verduidelijking van de | programmes de transition professionnelle et les emplois-service |
reglementaire teksten en uitwerking van de procedures en de | (explicitation des textes réglementaires et élaboration des procédures |
formulieren). | et des formulaires). |
- De adviseur/adviseuse-generaal van de Directie Reglementering is | - Le (la) conseiller(ère) général(e) de la Direction Réglementation |
bevoegd voor de studie, de conceptie en de verduidelijking van de | est compétent(e) pour l'étude, la conception et l'explicitation des |
reglementaire teksten inzake werkloosheid en brugpensioen en voor de | textes réglementaires en matière de chômage et de prépension et pour |
uitwerking van de procedures en de formulieren. | l'élaboration des procédures et des formulaires. |
Indienen van de kandidaturen : | Dépôt des candidatures : |
De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur, bij | Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, |
aangetekend schrijven, te richten aan de heer administrateur-generaal | par lettre recommandée, à M. l'administrateur général de l'Office |
van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Keizerslaan 7, te 1000 | national de l'Emploi, boulevard de l'Empereur 7, à 1000 Bruxelles, |
Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste | dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier |
werkdag, volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch | jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au |
Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). | Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). |
In de kandidatuurstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de | La lettre de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, |
graad en de dienst waarvan hij/zij afhangt worden vermeld en een | le grade du candidat de la candidate et l'administration dont il/elle |
uiteenzetting betreffende zijn/haar aanspraken. Hiervoor dient een | relève ainsi qu'un exposé des titres qu'il/elle fait valoir. Il y a |
gedetailleerde beschrijving van de verworven ervaring gegeven te | lieu également de fournir une description détaillée de l'expérience |
worden, waarbij de afstemming van het profiel op de beschreven functie | acquise, mettant en évidence l'adéquation du profil à la fonction |
wordt onderstreept. | décrite. |
De kandidaten die niet tot de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening | Les candidats non membres de l'Office national de l'Emploi doivent |
behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, | fournir un document certifié conforme délivré par le service du |
afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die hen | personnel de l'organisme qui les occupe attestant qu'ils sont revêtus, |
tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 | à titre définitif, d'un grade du rang 15 et reprenant la date de |
definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in | |
die graad. | nomination audit grade. |
(Deze aankondiging vervangt en vernietigt de aankondiging nr. 98/12881 | (Cet appel annule et remplace l'appel n° 98/12881 publié au Moniteur |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1998, bladzijde | belge du 21 octobre 1998, page 34871.) |
34871.) De kandidaturen die werden ingediend naar aanleiding van de | Les candidatures qui ont été introduites suite à l'appel n° 98/12881 |
aankondiging nr. 98/12881 blijven geldig en dienen dus niet hernieuwd | restent valables et ne doivent dès lors pas être réintroduites suite |
te worden naar aanleiding van deze aankondiging. | au présent appel. |