Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Hoofdbestuur. - Openstaande plaats. - Bekendmaking van een openstaande plaats van vertegenwoordiger van de Minister van Justitie bij de vennootschappen voor het beheer van de rechten Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 wordt een betrekking De vertegenwoordiger van de Minister, waarvan de opdrachten worden toegekend door artikel 76 van de(...)"
Hoofdbestuur. - Openstaande plaats. - Bekendmaking van een openstaande plaats van vertegenwoordiger van de Minister van Justitie bij de vennootschappen voor het beheer van de rechten Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 wordt een betrekking De vertegenwoordiger van de Minister, waarvan de opdrachten worden toegekend door artikel 76 van de(...) Administration centrale. - Place vacante. - Publication d'une place vacante de délégué du Ministre de la Justice auprès des sociétés de gestion des droits Par arrêté royal du 7 janvier 1998, un emploi de délégué du Ministre de la Justice auprès Le délégué du Ministre, dont les missions sont imparties par l'article 76 de la loi du 30 juin 1994(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Hoofdbestuur. - Openstaande plaats. - Bekendmaking van een openstaande plaats van vertegenwoordiger van de Minister van Justitie bij de vennootschappen voor het beheer van de rechten Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 wordt een betrekking aangewezen van vertegenwoordiger van de Minister van Justitie bij de vennootschappen voor het beheer van de rechten. De vertegenwoordiger van de Minister, waarvan de opdrachten worden toegekend door artikel 76 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, staat onder het rechtstreekse gezag van de Minister. Om benoemd te kunnen worden tot vertegenwoordiger van de Minister, moet de kandidaat : 1° Belg zijn; MINISTERE DE LA JUSTICE Administration centrale. - Place vacante. - Publication d'une place vacante de délégué du Ministre de la Justice auprès des sociétés de gestion des droits Par arrêté royal du 7 janvier 1998, un emploi de délégué du Ministre de la Justice auprès des sociétés de gestion des droits, est instauré. Le délégué du Ministre, dont les missions sont imparties par l'article 76 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est placé sous l'autorité directe du Ministre. Pour pouvoir être nommé en qualité de délégué du Ministre, le candidat doit : 1° être Belge;
2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 2° jouir des droits civils et politiques;
3° een diploma van doctor of licentiaat in de rechten hebben dat is 3° être porteur d'un diplôme de docteur ou licencié en droit, délivré
uitgereikt door een universiteit van de Europese Gemeenschap; par une université de la Communauté européenne;
4° een grondige kennis van het Nederlands en het Frans bezitten; 4° avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais;
5° doen blijken van ervaring in juridische en economische materies, en 5° prouver une expérience dans les matières juridiques et économiques,
over feitelijke ervaring beschikken inzake onderzoek van boekingsstukken; et disposer d'une expérience en fait d'examen de documents comptables;
6° bekwaam zijn om een team te leiden; 6° être apte à diriger une équipe;
7° ervaring hebben in het houden van vergaderingen; 7° avoir une expérience dans la tenue des réunions;
8° over de kwaliteiten beschikken die vereist zijn voor het beheer van de klachten. 8° posséder les qualités requises à la gestion des plaintes.
* De jaarlijkse brutobezoldiging zal vastgelegd worden in de schaal * La rémunération annuelle brute sera fixée dans l'échelle de
15/AF. 1 547 099 F minimum tot 2 134 818 F maximum. traitements 15/AF. 1 547 099 minimum à 2 134 818 F maximum.
De selectiecommissie opgericht door het ministerieel besluit van 7 La commission de sélection instituée par l'arrêté ministériel du 7
maart 1998 tot oprichting van een selectiecommissie die aan de mars 1998 créant une commission de sélection chargée de remettre un
Minister van Justitie een advies moet uitbrengen opdat hij, op basis avis au Ministre de la Justice pour lui permettre de proposer, sur la
van objectieve criteria, de benoeming van een vertegenwoordiger van de base de critères objectifs, la nomination d'un délégué du Ministre de
Minister van Justitie bij de vennootschappen voor het beheer van de la Justice auprès des sociétés de gestion des droits, sera chargée de
rechten kan voorstellen, zal belast worden met het uitbrengen van een
advies over de verschillende kandidaturen. remettre au Ministre de la Justice un avis sur les différentes
De kandidaturen moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden candidatures. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la
gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-generaal poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale des Services
Algemene Diensten, Personele en Materiële Middelen, Dienst généraux, Ressources humaines et matérielles, Service du Personnel,
Personeelszaken, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen en termijn van boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai de quinze
vijftien werkdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch jours ouvrables à partir de la publication de la vacance au Moniteur
Staatsblad. belge.
^