← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel
: 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998. De
kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. (...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. (...) | Ordre judiciaire. - Place vacante - juge de complément au tribunal de police de Bruxelles : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 juin 1998. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être a Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking | Ordre judiciaire. - Place vacante |
- toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel : 1. | - juge de complément au tribunal de police de Bruxelles : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 juin 1998. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |