← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg te Brussel : 1; - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Brugge
: 1; - plaatsvervangend rechter in de politierecht Deze plaatsen
vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 1997. De k(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Brugge : 1; - plaatsvervangend rechter in de politierecht Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 1997. De k(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : 1; - juge suppléant au tribunal de police de Bruges : 1; - juge suppléant au tribunal de police de Huy : 3. Ces Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Brugge : 1; - plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Hoei : 3. Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles : 1; - juge suppléant au tribunal de police de Bruges : 1; - juge suppléant au tribunal de police de Huy : 3. |
van 5 februari 1997. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 5 février |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | 1997. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |