Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Brussel : 1 ; - Veurne : 1, vanaf 1 december 1998; - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1, vanaf 1 janua(...) - adjunct-griffier : - bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1; - beambte b(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Brussel : 1 ; - Veurne : 1, vanaf 1 december 1998; - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1, vanaf 1 janua(...) - adjunct-griffier : - bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1; - beambte b(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de : - Bruxelles : 1 ; - Furnes : 1, à partir du 1er décembre 1998; - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1, à partir d(...) - greffier adjoint : - à la justice de paix du deuxième canton de Mons : 1; - employé au (...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
- griffier : - greffier :
- bij de rechtbank van eerste aanleg te : - au tribunal de première instance de :
- Brussel : 1 (*); - Bruxelles : 1 (*);
- Veurne : 1, vanaf 1 december 1998; - Furnes : 1, à partir du 1er décembre 1998;
- bij het vredegerecht van het vijfde kanton Gent : 1, vanaf 1 januari - à la justice de paix du cinquième canton de Gand : 1, à partir du
1999; 1er janvier 1999;
- adjunct-griffier : - greffier adjoint :
- bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1; - à la justice de paix du deuxième canton de Mons : 1;
- beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Malmedy : 1; - employé au greffe de la justice de paix du canton de Malmedy : 1;
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal
de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; de première instance de Liège : 1;
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première
van eerste aanleg te Antwerpen : 1; instance d'Anvers : 1;
- administratief agent bij het parket (**) : - agent administratif au parquet (**) :
- van het hof van beroep te Antwerpen : 1; - de la cour d'appel d'Anvers : 1;
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de
Brussel : 1; Bruxelles : 1;
- van de arbeidsauditeur te Brugge : 1; - de l'auditeur du travail de Bruges : 1;
- arbeider bij het parket van de procureur des Konings bij de - ouvrier au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première
rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (***). instance de Bruxelles : 1 (***).
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles,
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur
der talen in gerechtszaken. l'emploi des langues en matière judiciaire.
(**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van (**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de
telefoniste of bode behouden hun aanspraak op benoeming in de graad téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au
van adminstratief agent, voor zover zij slaagden in het examen grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen
georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article
zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996).
(***) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van (***) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade
hulparbeider behouden hun aanspraak op benoeming in de graad van demanoeuvre conservent leurs titres à la nomination au grade
arbeider, voor zover zij slaagden in het examen georganiseerd in het d'ouvrier, pour autant qu'ils aient réussi l'examen organisé dans le
gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij zich kandidaat stellen ressort de la cour d'appel où ils postulent (article 24 de l'arrêté
(artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). royal du 19 mars 1996).
^