← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg te Neufchâteau : 1 ; - rechter in de rechtbank van
eerste aanleg te Charleroi : 1 (vanaf 29 januari 1999);(...) - procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg te Hasselt : 1 (vanaf 1 januari 1999)."
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau : 1 ; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1 (vanaf 29 januari 1999);(...) - procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1 (vanaf 1 januari 1999). | Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau : 1 ; - juge au tribunal de première instance de Charleroi : 1 (à partir du 29 janvier 1999(...) - procureur du Roi près le tribunal de première instance de Hasselt : 1 (à partir du 1er janvier 1(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Neufchâteau : 1 (vanaf 22 januari 1999); | de Neufchâteau : 1 (à partir du 22 janvier 1999); |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1 (vanaf 29 | - juge au tribunal de première instance de Charleroi : 1 (à partir du |
januari 1999); | 29 janvier 1999); |
- procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt | - procureur du Roi près le tribunal de première instance de Hasselt : |
: 1 (vanaf 1 januari 1999). | 1 (à partir du 1er janvier 1999). |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de |
van Justitie, Directoraat Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |