Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de h Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - raadsheer in het ho(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de h Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - raadsheer in het ho(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel :
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Ordre judiciaire. - Places vacantes
- plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles,
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature.
- raadsheer in het hof van beroep te : - conseiller à la cour d'appel :
- Antwerpen : - Anvers :
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen : 2; dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers : 2;
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Limburg : 1; dont la présentation incombe au conseil provincial du Limbourg : 1;
- Brussel : - Bruxelles :
waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse dont la présentation incombe au groupe linguistique français du
Hoofdstedelijke Raad : 1; Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1;
waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du
Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1;
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams Brabant dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand
: 1; : 1;
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Waals Brabant : dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant wallon :
1; 1;
- Gent : - Gand :
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van West-Vlaanderen dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre
: 1; occidentale : 1;
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Oost-Vlaanderen dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre
: 2; orientale : 2;
- Luik : - Liège :
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Namen : 2; dont la présentation incombe au conseil provincial de Namur : 2;
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luxemburg : 1; dont la présentation incombe au conseil provincial du Luxembourg : 1;
- Bergen : - Mons :
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Henegouwen : 3; dont la présentation incombe au conseil provincial du Hainaut : 3;
- advocaat-generaal bij het hof van beroep te : - avocat général près la Cour d'appel :
- Antwerpen : 1; - d'Anvers : 1;
- Brussel : 1; - de Bruxelles : 1;
- Gent : 1; - de Gand : 1;
- Luik : 1; - de Liège : 1;
- Bergen : 1; - de Mons : 1;
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te : - juge au tribunal de première instance :
- Antwerpen : 3; - d'Anvers : 3;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et
aanleg te Mechelen en te Turnhout; de Turnhout;
- Mechelen : 2; - de Malines : 2;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et
aanleg te Antwerpen en te Turnhout; de Turnhout;
- Turnhout : 1; - de Turnhout : 1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et
aanleg te Antwerpen en te Turnhout; de Turnhout;
- Hasselt : 2; - de Hasselt : 2;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste nommés simultanément au tribunal de première instance de Tongres;
aanleg te Tongeren;
- Tongeren : 2; - de Tongres : 2;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste nommés simultanément au tribunal de première instance de Hasselt;
aanleg te Hasselt;
- Brussel : 5; - de Bruxelles : 5;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire deux de ces juges
twee van deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van seront nommés simultanément au tribunal de première instance de
eerste aanleg te Leuven en drie van deze rechters gelijktijdig benoemd Louvain et trois de ces juges seront nommés simultanément au tribunal
worden in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel; de première instance de Nivelles;
- Leuven : 1; - de Louvain : 1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; simultanément au tribunal de première instance de Bruxelles;
- Dendermonde : 1; - de Termonde : 1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste simultanément aux tribunaux de première instance de Gand et
aanleg te Gent en te Oudenaarde; d'Audenarde;
- Gent : 3; - de Gand : 3;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Termonde et
aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; d'Audenarde;
- Brugge : 1; - de Bruges :1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste simultanément aux tribunaux de première instance de Courtrai, d'Ypres
aanleg te Kortrijk, te Ieper en te Veurne; et de Furnes;
- Kortrijk : 1; - de Courtrai : 1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et
aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; de Furnes;
- Veurne : 1; - de Furnes : 1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, de
aanleg te Brugge, te Kortrijk en te Ieper; Courtrai et d'Ypres;
- Hoei : 2; - de Huy : 2;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Liège et de
aanleg te Luik en te Verviers; Verviers;
- Luik : 3; - de Liège : 3;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Huy et de
aanleg te Hoei en te Verviers; Verviers;
- Dinant : 2; - de Dinant : 2;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste nommés simultanément au tribunal de première instance de Namur;
aanleg te Namen;
- Namen : 2; - de Namur : 2;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste nommés simultanément au tribunal de première instance de Dinant;
aanleg te Dinant;
- Charleroi : 2; - de Charleroi : 2;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Mons et de
aanleg te Bergen en te Doornik; Tournai;
- Bergen : 1; - de Mons : 1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de
aanleg te Charleroi en te Doornik; Tournai;
- Doornik : 1; - de Tournai : 1;
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de
aanleg te Charleroi en te Bergen; Mons;
- Substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg - Substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance
te : :
- Antwerpen : 5; - d'Anvers : 5;
- Mechelen : 1; - de Malines : 1;
- Turnhout : 1; - de Turnhout : 1;
- Hasselt : 2; - d'Hasselt : 2;
- Tongeren : 1; - de Tongres : 1;
- Brussel : 7; - de Bruxelles : 7;
- Leuven : 2; - de Louvain : 2;
- Nijvel : 2; - de Nivelles : 2;
- Termonde : 1; - de Termonde : 1;
- Gent : 1; - de Gand : 1;
- Oudenaarde : 1; - d'Audenarde : 1;
- Brugge : 2; - de Bruges : 2;
- Ieper : 1; - d'Ypres : 1;
- Kortrijk : 2; - de Courtrai : 2;
- Hoei : 1; - de Huy : 1;
- Luik : 2; - de Liège : 2;
- Verviers : 1; - de Verviers : 1;
- Marche-en-Famennne : 1; - de Marche-en-Famenne : 1;
- Neufchâteau : 1; - de Neufchâteau : 1;
- Dinant : 1; - de Dinant : 1;
- Namen : 2; - de Namur : 2;
- Charleroi : 2; - de Charleroi : 2;
- Bergen : 1; - de Mons : 1;
- Doornik : 1. - de Tournai : 1.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "De heer adressées par lettre recommandée à la poste "A M. le Ministre de la
Minister van Justitie, directoraat-generaal - Rechterlijke Organisatie Justice, direction générale de l'organisation judiciaire - Service du
- Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel" personnel - 3/P/R.O.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles",
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature
gericht.
^