← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel
te Hoei : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter
post aangetekend schrijven worden gericht aan de h Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. -
raadsheer in het ho(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de h Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. - raadsheer in het ho(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direc Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. - conseiller à la cour d'appel : |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Hoei : 1. | - juge suppléant au tribunal de commerce de Huy : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
- raadsheer in het hof van beroep te : | - conseiller à la cour d'appel : |
- Antwerpen : | - Anvers : |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen : 2; | dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers : 2; |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Limburg : 1; | dont la présentation incombe au conseil provincial du Limbourg : 1; |
- Brussel : | - Bruxelles : |
waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse | dont la présentation incombe au groupe linguistique français du |
Hoofdstedelijke Raad : 1; | Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; |
waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse taalgroep van de | dont la présentation incombe au groupe linguistique néerlandais du |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; | Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams Brabant | dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand |
: 1; | : 1; |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Waals Brabant : | dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant wallon : |
1; | 1; |
- Gent : | - Gand : |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van West-Vlaanderen | dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre |
: 1; | occidentale : 1; |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Oost-Vlaanderen | dont la présentation incombe au conseil provincial de la Flandre |
: 2; | orientale : 2; |
- Luik : | - Liège : |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Namen : 2; | dont la présentation incombe au conseil provincial de Namur : 2; |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Luxemburg : 1; | dont la présentation incombe au conseil provincial du Luxembourg : 1; |
- Bergen : | - Mons : |
waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Henegouwen : 3; | dont la présentation incombe au conseil provincial du Hainaut : 3; |
- advocaat-generaal bij het hof van beroep te : | - avocat général près la Cour d'appel : |
- Antwerpen : 1; | - d'Anvers : 1; |
- Brussel : 1; | - de Bruxelles : 1; |
- Gent : 1; | - de Gand : 1; |
- Luik : 1; | - de Liège : 1; |
- Bergen : 1; | - de Mons : 1; |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te : | - juge au tribunal de première instance : |
- Antwerpen : 3; | - d'Anvers : 3; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et |
aanleg te Mechelen en te Turnhout; | de Turnhout; |
- Mechelen : 2; | - de Malines : 2; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et |
aanleg te Antwerpen en te Turnhout; | de Turnhout; |
- Turnhout : 1; | - de Turnhout : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Malines et |
aanleg te Antwerpen en te Turnhout; | de Turnhout; |
- Hasselt : 2; | - de Hasselt : 2; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste | nommés simultanément au tribunal de première instance de Tongres; |
aanleg te Tongeren; | |
- Tongeren : 2; | - de Tongres : 2; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste | nommés simultanément au tribunal de première instance de Hasselt; |
aanleg te Hasselt; | |
- Brussel : 5; | - de Bruxelles : 5; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire deux de ces juges |
twee van deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van | seront nommés simultanément au tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Leuven en drie van deze rechters gelijktijdig benoemd | Louvain et trois de ces juges seront nommés simultanément au tribunal |
worden in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel; | de première instance de Nivelles; |
- Leuven : 1; | - de Louvain : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | simultanément au tribunal de première instance de Bruxelles; |
- Dendermonde : 1; | - de Termonde : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | simultanément aux tribunaux de première instance de Gand et |
aanleg te Gent en te Oudenaarde; | d'Audenarde; |
- Gent : 3; | - de Gand : 3; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Termonde et |
aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | d'Audenarde; |
- Brugge : 1; | - de Bruges :1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | simultanément aux tribunaux de première instance de Courtrai, d'Ypres |
aanleg te Kortrijk, te Ieper en te Veurne; | et de Furnes; |
- Kortrijk : 1; | - de Courtrai : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et |
aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; | de Furnes; |
- Veurne : 1; | - de Furnes : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, de |
aanleg te Brugge, te Kortrijk en te Ieper; | Courtrai et d'Ypres; |
- Hoei : 2; | - de Huy : 2; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Liège et de |
aanleg te Luik en te Verviers; | Verviers; |
- Luik : 3; | - de Liège : 3; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Huy et de |
aanleg te Hoei en te Verviers; | Verviers; |
- Dinant : 2; | - de Dinant : 2; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste | nommés simultanément au tribunal de première instance de Namur; |
aanleg te Namen; | |
- Namen : 2; | - de Namur : 2; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbank van eerste | nommés simultanément au tribunal de première instance de Dinant; |
aanleg te Dinant; | |
- Charleroi : 2; | - de Charleroi : 2; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zullen | En application de l'article 100 du Code judiciaire ces juges seront |
deze rechters gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | nommés simultanément aux tribunaux de première instance de Mons et de |
aanleg te Bergen en te Doornik; | Tournai; |
- Bergen : 1; | - de Mons : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de |
aanleg te Charleroi en te Doornik; | Tournai; |
- Doornik : 1; | - de Tournai : 1; |
Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek zal deze | En application de l'article 100 du Code judiciaire ce juge sera nommé |
rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste | simultanément aux tribunaux de première instance de Charleroi et de |
aanleg te Charleroi en te Bergen; | Mons; |
- Substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - Substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te : | : |
- Antwerpen : 5; | - d'Anvers : 5; |
- Mechelen : 1; | - de Malines : 1; |
- Turnhout : 1; | - de Turnhout : 1; |
- Hasselt : 2; | - d'Hasselt : 2; |
- Tongeren : 1; | - de Tongres : 1; |
- Brussel : 7; | - de Bruxelles : 7; |
- Leuven : 2; | - de Louvain : 2; |
- Nijvel : 2; | - de Nivelles : 2; |
- Termonde : 1; | - de Termonde : 1; |
- Gent : 1; | - de Gand : 1; |
- Oudenaarde : 1; | - d'Audenarde : 1; |
- Brugge : 2; | - de Bruges : 2; |
- Ieper : 1; | - d'Ypres : 1; |
- Kortrijk : 2; | - de Courtrai : 2; |
- Hoei : 1; | - de Huy : 1; |
- Luik : 2; | - de Liège : 2; |
- Verviers : 1; | - de Verviers : 1; |
- Marche-en-Famennne : 1; | - de Marche-en-Famenne : 1; |
- Neufchâteau : 1; | - de Neufchâteau : 1; |
- Dinant : 1; | - de Dinant : 1; |
- Namen : 2; | - de Namur : 2; |
- Charleroi : 2; | - de Charleroi : 2; |
- Bergen : 1; | - de Mons : 1; |
- Doornik : 1. | - de Tournai : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "De heer | adressées par lettre recommandée à la poste "A M. le Ministre de la |
Minister van Justitie, directoraat-generaal - Rechterlijke Organisatie | Justice, direction générale de l'organisation judiciaire - Service du |
- Dienst Personeelszaken - 3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel" | personnel - 3/P/R.O.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature |
gericht. |