← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hasselt
. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan (...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht. (...)"
| Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hasselt . De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan (...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. (...) | Ordre judiciaire. - Place vacante - auditeur du travail près le tribunal du travail de Hasselt . Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hasselt (vanaf 1 december 1998). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante - auditeur du travail près le tribunal du travail de Hasselt (à partir du 1er décembre 1998). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
| Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
| Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
| gericht. |