← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmakingen van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend
rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney : 4; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht
van het kanton Gosselies : 1 . (...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk
schrijven te worden gericht; - adjunct-griffier : (...)"
Rechterlijke Orde Bekendmakingen van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney : 4; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Gosselies : 1 . (...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - adjunct-griffier : (...) | Ordre judiciaire Publications des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Ciney : 4; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Gosselies : 1 . Les candidatures à une n(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier adjoint : - au (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmakingen van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney : 4; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Gosselies : 1 (vanaf 4 juli 1998). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publications des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Ciney : 4; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Gosselies : 1 (à partir du 4 juillet 1998). Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; |
- adjunct-griffier : | - greffier adjoint : |
- bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - au tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- bij de arbeidsrechtbank te Bergen : 1; | - au tribunal du travail de Mons : 1; |
- bij het vredegerecht van het zesde kanton Gent : 1; | - à la justice de paix du sixième canton de Gand : 1; |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; | première instance de Liège : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Doornik | - secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Tournai : |
: 1. | 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux, et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |