← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - ondervoorzitter in
de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke
Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven
te worden gericht. "
Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. | Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - vice-président au tribunal de première instance de Courtrai : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste a M. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - vice-président au tribunal de première instance de Courtrai : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste a M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |