← Terug naar  "Rechterlijke Orde  Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - substituut-arbeidsauditeur 
bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1; - vrederechter van het kanton Beringen . De kandidaturen voor een benoeming i(...) Voor elke 
kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. (...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1; - vrederechter van het kanton Beringen . De kandidaturen voor een benoeming i(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. (...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles : 1; - juge de paix du canton de Beringen . Les candidatures à une no(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE | 
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire | 
| Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : | 
| - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1; | - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles : 1; | 
| - vrederechter van het kanton Beringen (vanaf 22 november 1998). | - juge de paix du canton de Beringen (à partir du 22 novem bre 1998). | 
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | 
| een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | 
| van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, | 
| 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | 
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). | 
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | 
| gericht. | |