Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 1998. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - griffier bij de rec(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Charleroi : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 1998. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - griffier bij de rec(...) Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Charleroi : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 12 février 1998. Les candidatures à une nomination Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier au tribunal de premiè(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bekendmaking van openstaande plaatsen : Publication des places vacantes :
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Charleroi :
Charleroi : 1. 1.
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 1998. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 12 février 1998.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel,
3/P/R.O.I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één 3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai
maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge
(artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). (article 287 du Code judiciaire).
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature;
gericht; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, - greffier au tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir
vanaf 1 september 1998; du 1er septembre 1998;
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - greffier adjoint à la justice de paix du canton de :
- Hasselt I : 1; - Hasselt I : 1;
- Zelzate : 1; - Zelzate : 1;
- administratief agent bij de griffie van het hof van cassatie : 1, - agent administratif au greffe de la cour de cassation : 1, à partir
vanaf 1 augustus 1998; (*) du 1er août 1998; (*)
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal
de rechtbank van eerste aanleg te : de première instance de :
- Veurne : 1; - Furnes : 1;
- Charleroi : 1; - Charleroi : 1;
- administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te Namen - agent administratif au parquet de l'auditeur du travail de Namur et
en te Dinant : 1. (*) de Dinant : 1. (*)
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, adressées par lettre recommandée à la poste a le Ministre de la
Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. II, Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel,
Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een termijn van 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. qu'ils postulent.
(*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de
telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au
van administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen grade d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen
georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij organisé dans le ressort de la cour d'appel où ils postulent (article
zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996).
maart 1996).
^