← Terug naar  "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de arbeidsrechtbank 
te Nijvel : 1; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : 
- Gent : 1; - Bergen : 1. De kandidaturen  Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden 
gericht; - toegevoegd rechter (...)"
                    
                        
                        
                
              | Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Gent : 1; - Bergen : 1. De kandidaturen Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - toegevoegd rechter (...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge au tribunal du travail de Nivelles : 1; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : - Gand : 1; - Mons : 1. Les candidatures à une nominat Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - juge de complément dans le res(...) | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE | 
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire | 
| Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : | 
| - rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel : 1; | - juge au tribunal du travail de Nivelles : 1; | 
| - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | 
| te : | de : | 
| - Gent : 1; | - Gand : 1; | 
| - Bergen : 1. | - Mons : 1. | 
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | 
| een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste a M. le Ministre de la | 
| Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, | 
| Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | 
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). | 
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; | |
| - toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof van beroep te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; | 
| Antwerpen : 8; | - juge de complément dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 8; | 
| - de eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende | - la première désignation de ces juges de complément sera la suivante | 
| zijn : | : | 
| rechtbank van eerste aanleg : | tribunal de première instance : | 
| - te Antwerpen : 1; | - d'Anvers : 1; | 
| - te Mechelen : 1; | - de Malines : 1; | 
| - te Turnhout : 1; | - de Turnhout : 1; | 
| - te Hasselt : 1; | - d'Hasselt : 1; | 
| - te Tongeren : 1; | - de Tongres : 1; | 
| - te Antwerpen en te Mechelen : 1; | - d'Anvers et de Malines : 1; | 
| rechtbank van koophandel : | tribunal de commerce : | 
| - te Antwerpen, te Mechelen en te Turnhout : 1; | - d'Anvers, de Malines et de Turnhout : 1; | 
| - te Hasselt en te Tongeren : 1. | - d'Hasselt et de Tongres : 1. | 
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | 
| een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | 
| van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | 
| Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 
| een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | 
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | 
| gericht. | |