← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de rechtbank
van eerste aanleg te Brussel : 2. De plaatsen van rechter in de rechtbank van eerste aanleg
te Brussel, gepubliceerd in het Belgische Staatsblad van - toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 16. De
eerste aanw(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 2. De plaatsen van rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, gepubliceerd in het Belgische Staatsblad van - toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : 16. De eerste aanw(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 2. Les places de juge au tribunal de première instance de Bruxelles, publiées au Moniteur belge des 14 et 21 octobre 1997, sont an - juge de complément dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : 16. La première désignat(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
- rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 2. | - juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 2. |
De plaatsen van rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | Les places de juge au tribunal de première instance de Bruxelles, |
gepubliceerd in het Belgische Staatsblad van 14 en 21 oktober 1997, | publiées au Moniteur belge des 14 et 21 octobre 1997, sont annulées; |
worden geannuleerd; | |
- toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof van beroep te | - juge de complément dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : |
Brussel : 16. | 16. |
De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn : | La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : |
rechtbank van eerste aanleg te : | tribunal de première instance de : |
- Brussel : 15; | - Bruxelles : 15; |
- Leuven : 1; | - Louvain : 1; |
- toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het arbeidshof te Brussel | - juge de complément dans le ressort de la cour du travail de |
: 1. | Bruxelles : 1. |
De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechter zal de | La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux du |
arbeidsrechtbanken te Brussel en te Nijvel zijn; | travail de Bruxelles et de Nivelles; |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Dendermonde : 1; | de Termonde : 1; |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Lessen : 1. | - juge suppléant à la justice de paix du canton de Lessines : 1. |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 maart 1996. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 mars 1996. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de |
van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |