← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de rechtbank
van eerste aanleg te Eupen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 31 december 1997; - rechter in de arbeidsrecht Deze plaatsen
vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1997, 26 septembe(...)"
| Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1997; - rechter in de arbeidsrecht Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1997, 26 septembe(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge au tribunal de première instance d'Eupen : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 31 décembre 1997; - juge au tribunal du travail de Bruxelles : 4. Ces p - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 3. C(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bekendmaking van de openstaande plaatsen : | Publication des places vacantes : |
| - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1. | - juge au tribunal de première instance d'Eupen : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 31 décembre 1997; |
| - rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel : 4. | - juge au tribunal du travail de Bruxelles : 4. |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 24 juillet |
| van 24 juli 1997, 26 september 1997, 18 november 1997 en 21 november | 1977, 26 septembre 1997, 18 novembre 1997 et 21 novembre 1997; |
| 1997; - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van | - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la |
| het hof van beroep te Antwerpen : 3. | cour d'appel d'Anvers : 3. |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997; | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van | - substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la |
| het hof van beroep te Gent : 3. | cour d'appel de Gand : 3. |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997; | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - toegevoegde substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het | - substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de |
| arbeidshof te Bergen : 1. | la cour du travail de Mons : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près |
| aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. | le tribunal de première instance d'Anvers : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
| te Tongeren : 2. | de Tongres : 2. |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997; | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
| te Brussel : 6. | de Bruxelles : 6. |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 14 octobre |
| van 14 oktober 1997, 18 november 1997 en 1 januari 1998; | 1997, 18 novembre 1997 et 1er janvier 1998; |
| - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
| te Eupen : 1. | d'Eupen : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près |
| aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1. | le tribunal de première instance de Liège : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 1er novembre |
| 1 november 1997; | 1997; |
| - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale | - substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près |
| aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1. | le tribunal de première instance de Mons : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 octobre 1997; |
| - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 3. | - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles : 3. |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 14 octobre |
| van 14 oktober 1997 en 5 december 1997; | 1997 et 5 décembre 1997; |
| - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Verviers en | - substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de |
| te Eupen : 1. | Verviers et d'Eupen : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 oktober 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Bergen : 2. | - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | Mons : 2. |
| van 14 oktober 1997; | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 octobre 1997; |
| - substituut-krijgsauditeur : 1. | - substitut de l'auditeur militaire : 1. |
| Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 oktober 1997; | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 24 octobre 1997; |
| - substituut-krijgsauditeur : 4. | - substitut de l'auditeur militaire : 4. |
| De magistraten die zullen worden benoemd tot deze functies zullen het | Les magistrats qui seront nommés à ces fonctions feront l'objet d'une |
| voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het parket van de | délégation au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel op basis van artikel 327 van | sur base de l'article 327 du Code judiciaire. |
| het Gerechtelijk Wetboek. | |
| Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 december 1997. | Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 10 décembre 1997. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
| van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
| 3/P/R/.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. 1., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
| gericht. | |