← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - beambte bij het parket
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1. De kandidaturen
voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een te De kandidaten dienen
een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een te De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) | Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre re Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. II., | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du |
Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een termijn van | Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |