Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Vorst : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1997. De kandidatur Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - opsteller bij de gr(...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Vorst : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1997. De kandidatur Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - opsteller bij de gr(...) Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Forest : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 8 juillet 1997. Les candidatures à une nomination dans l'Ordr Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - rédacteur au greffe de la Cou(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bekendmaking van de openstaande plaatsen : Publication des places vacantes :
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Vorst : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Forest : 1.
1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1997. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 8 juillet 1997.
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du
3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo115, 1000 Bruxelles, dans
maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
(artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature;
- opsteller bij de griffie van het Hof van Cassatie : 1; - rédacteur au greffe de la Cour de cassation : 1.
- opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles :
Brussel : 1 (*); 1 (*);
- beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); - employé au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*);
- adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 (*); - greffier adjoint au tribunal de travail de Bruxelles : 1 (*);
- griffier bij de rechtbank van koophandel te Dinant en - greffier au tribunal de commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne :
Marche-en-Famenne : 1, vanaf 1 juni 1998; 1, à partir du 1er juin 1998;
- beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Neerpelt - employé au greffe de la justice de paix du canton de Neerpelt : 1.
: 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du
3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo115, 1000 Bruxelles,
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire).
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi
voor het ambt waarvoor zijn kandidaat zijn. qu'ils postulent.
De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise
kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des
aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux
de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur
der talen in gerechtszaken. l'emploi des langues en matière judiciaire.
^