← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de rechtbank
van eerste aanleg te Brugge : 1; - rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1;
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het De
kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...)"
| Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; - rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge au tribunal de première instance de Bruges : 1; - juge au tribunal de commerce d'Anvers : 1; - juge suppléant à la justice de paix du troisième canton d'Anvers : 1. Les ca Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - employé au greffe de la justice(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; - rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge au tribunal de première instance de Bruges : 1; - juge au tribunal de commerce d'Anvers : 1; - juge suppléant à la justice de paix du troisième canton d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
| 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; |
| gericht; - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Oudergem : 1; | - employé au greffe de la justice de paix du canton d'Auderghem : 1; |
| - administratief agent bij : | - agent administratif au : |
| - de griffie van het hof van beroep te Antwerpen : 1; | - greffe de la cour d'appel d'Anvers : 1; |
| - de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 2; | - greffe du tribunal de première instance de Charleroi : 2; |
| - adjunct secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
| de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; | de première instance de Tongres : 1; |
| - administratief agent bij : | - agent administratif au : |
| - het parket van het arbeidshof te Gent : 1; | - parquet de la cour du travail de Gand : 1; |
| - het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste | - parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
| aanleg te Brussel : 3; | Bruxelles : 3; |
| - het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste | - parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
| aanleg te Gent : 1; | Gand : 1; |
| - het parket van de arbeidsauditeur te Charleroi : 1; | - parquet de l'auditeur du travail de Charleroi : 1; |
| - het parket van de arbeidsauditeur te Luik : 1. | - parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
| van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel |
| 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire); |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
| De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van telefoniste | Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de téléphoniste |
| of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van | ou de messager conservent leurs titres à la nomination au grade |
| administratief agent, voor zover zij slaagden in het examen | d'agent administratif, pour autant qu'ils aient réussi l'examen |
| georganiseerd in het gerechtsgebied van het hof van beroep waar zij | organisé dans le ressort de la cour d'appel o· ils postulent (article |
| zich kandidaat stellen (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). |
| maart 1996). |