← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmakingen van openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter
in het vredegerecht van het kanton Beveren : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke
Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijv Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht; - griffier : - b(...)"
| Rechterlijke Orde Bekendmakingen van openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beveren : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijv Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; - griffier : - b(...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Beveren : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; - greffier : - au tribunal (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmakingen van openstaande plaatsen : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Beveren : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge suppléant à la justice de paix du canton de Beveren : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
| 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht; | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; |
| - griffier : | - greffier : |
| - bij de arbeidsrechtbank te Bergen : 1, vanaf 27 mei 1998; | - au tribunal du travail de Mons : 1, à partir du 27 mai 1998; |
| - bij de politierechtbank te Luik : 1; | - au tribunal de police de Liège : 1; |
| - beambte : | - employé : |
| - bij de griffie van de politierechtbank te Charleroi : 1; | - au tribunal de police de Charleroi : 1; |
| - bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | - au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
| eerste aanleg te Brussel : 1. | de Bruxelles : 1. |
| De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
| een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
| van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel |
| 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
| één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
| Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
| De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
| zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les |
| hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
| voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |