← Terug naar "Vacature voor de betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele
Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap . - Oproep tot de mannelijke of vrouwelijke
kandidaten van de Franse taalr(...) 1. Vacature van de betrekking : De betrekking van
adjunct-leidend ambtenaar bij de Centrale Dien(...)"
Vacature voor de betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap . - Oproep tot de mannelijke of vrouwelijke kandidaten van de Franse taalr(...) 1. Vacature van de betrekking : De betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij de Centrale Dien(...) | Vacance de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire . - Appel aux candidats masculins ou féminins du rôle linguistique français 1. (...) L'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Office central d'action sociale et culturelle au pr(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING Vacature voor de betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap (CDSCA). - Oproep tot de mannelijke of vrouwelijke kandidaten van de Franse taalrol 1. Vacature van de betrekking : De betrekking van adjunct-leidend ambtenaar bij de Centrale Dienst voor culturele en sociale actie ten behoeve van de leden van de | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE Vacance de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire (O.C.A.S.C.). - Appel aux candidats masculins ou féminins du rôle linguistique français 1. Vacance d'emploi : L'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint à l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de communauté |
militaire gemeenschap(CDSCA), instelling van openbaar nut van de | militaire (O.C.A.S.C.), organisme d'intérêt public de la catégorie B, |
categorie B, is vacant. De adjunct-leidend ambtenaar voert de graad | est vacant. Le fonctionnaire dirigeant adjoint est titulaire du grade |
van adjunct-administrateur-generaal, een graad die tot niveau 1 | d'administrateur général adjoint, appartenant au niveau 1 et classé au |
behoort en in rang 15 gerangschikt is. De betrekking is te begeven aan | rang 15. L'emploi est à conférer à un candidat ou une candidate du |
een kandidaat van de Franse taalrol. | rôle linguistique français. |
2. Voorwaarden van benoeming : | 2. Conditions de nomination : |
1° Belg zijn; | 1° être belge; |
2° van onberispelijk gedrag zijn; | 2° être de conduite irréprochable; |
3° de burgelijke en politieke rechten genieten; | 3° jouir des droits civils et politiques; |
4° aan de dienstplichtwetten voldoen (alleen voor de mannelijke | 4° satisfaire aux lois sur la milice (uniquement pour les candidats |
kandidaten); | masculins); |
5° ten minste veertig en ten hoogste zestig jaar oud zijn; | |
6° houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot de | 5° être âgé de quarante ans au moins et de soixante ans au plus; |
betrekkingen van niveau 1 in de Rijksbesturen; | 6° être porteur d'un diplôme donnant accès aux fonctions de niveau 1 |
7° lichamelijk geschikt zijn overeenkomstig de vereisten, die bij het | dans les administrations de l'Etat; |
koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut | 7° posséder les aptitudes physiques requises par l'arrêté royal du 8 |
van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut gesteld | janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes |
zijn. | d'intérêt public. |
De eisen inzake diploma's, alsook het onderzoek naar de lichamelijke | Toutefois, les conditions de diplôme ainsi que les vérifications des |
geschiktheid gelden niet voor de beroeps- of aanvullingsofficieren en | aptitudes physiques ne seront pas requises des officiers de carrière |
evenmin voor de vastbenoemde rijksambtenaren of ambtenaren van een | ou de complément, ni des agents définitifs de l'Etat ou d'un organisme |
instelling van openbaar nut, die een graad voeren welke in niveau 1 | d'intérêt public, titulaires d'un grade classés dans le niveau 1, pour |
gerangschikt is, voor zover er geen onderbreking is tussen de | autant qu'il n'y ait pas d'interruption entre les services militaires |
militaire of burgelijke dienst en de dienst in de Centrale Dienst. | ou civils et les services de l'Office central. |
3. Beschrijving van de functie : | 3. Description de la fonction : |
De adjunct-leidend ambtenaar verzekert, samen met de leidend | Le fonctionnaire dirigeant adjoint assure, avec le fonctionnaire |
ambtenaar, de algemene leiding en het dagelijks beheer van de Dienst. | dirigeant, la direction générale et la gestion journalière de |
Hij is in staat de leidend ambtenaar in alle aspecten van het beheer | l'Office. Il est capable de remplacer le fonctionnaire dirigeant dans |
te vervangen. Bovendien bezit hij een praktische kennis van het | tous les aspects de la gestion. Par ailleurs, il a une connaissance |
militair milieu en, in het bijzonder, van de sociale behoeften ervan. | concrète du milieu militaire et, en particulier, de ses besoins sociaux. |
4. Indiening van de kandidaturen : | 4. Introduction des candidatures : |
De geïnteresseerde kandidaten worden verzocht hun kandidatuur, per | Les candidat(e)s intéressé(e)s sont invité(e)s à faire parvenir leur |
aangetekend schrijven over te zenden aan de heer Minister van | candidature par lettre recommandée à M. le Ministre de la Défense |
Landsverdediging, Lambermontstraat 8, 1000 Brussel, binnen een termijn | nationale, rue Lambermont 8, 1000 Bruxelles, dans un délai de dix |
van tien werkdagen met ingang van de eerste werkdag van de | jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit la |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad (als datum geldt die van de | publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste |
poststempel). Voor de berekening van de termijn geldt de zaterdag niet | faisant foi). Pour le calcul de ce délai, le samedi n'est pas compté |
als werkdag. | comme jour ouvrable. |
De kandidatuur dient vergezeld te gaan van : | La lettre de candidature doit être accompagnée : |
a) een gedetailleerd curriculum vitae; | a) d'un curriculum vitae détaillé; |
b) een nationaliteitsbewijs en een bewijs van goed zedelijk gedrag; | b) d'un certificat de nationalité et de bonne conduite, vie et moeurs; |
c) een attest afgegeven door het gemeentebestuur waarin wordt | c) d'une attestation délivrée par l'administration communale |
bevestigd dat aan de dienstplichtwetten werd voldaan (enkel voor de | établissant qu'il a été satisfait aux lois sur la milice (uniquement |
mannelijke kandidaten); | pour les candidats masculins); |
d) een kopie van het diploma dat toegang verleent tot de betrekkingen van niveau 1 van de Rijksambtenaren. Deze kopie moet door het gemeentebestuur of door de onderwijsinstelling die het diploma uitreikte voor eensluidend worden verklaard. De kandidatuur echter van de officieren in actieve dienst en van de Rijksambtenaren of ambtenaren van een instelling van openbaar nut, die in vast verband een graad voeren welke in niveau 1 gerangschikt is, dient alleen vergezeld te gaan van : a) een curriculum vitae; b) een attest van hun hiërarchische meerdere met vermelding van hun volledige identiteit, hun geboortedatum, hun graad, rang en huidige functies, alsook hun taalstelsel of -rol. Het curriculum vitae dient ten minste de naam en de voornamen van de kandidat(a)t(e) te bevatten, alsook de voorheen uitgeoefende functies, en de aanspraken die hij/zij meent te kunnen laten gelden tot het bekomen van deze betrekking, alsook zijn/haar bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten, die hij meent te moeten laten gelden. De ontvangst van de kandidaturen zal worden bevestigd. | d) d'une copie du diplôme donnant accès aux fonctions du niveau 1 des agents de l'Etat, certifiée conforme par l'administration communale ou par l'établissement d'enseignement qui l'a délivré. Toutefois, les officiers en activité de service et les agents de l'Etat ou d'un organisme d'intérêt public, titulaires à titre définitif d'un grade classé dans le niveau 1, se limiteront à joindre à leur candidature : a) un curriculum vitae; b) une attestation de leur supérieur hiérarchique mentionnant leur identité complète, leur date de naissance, leurs grade, rang et fonctions actuels, ainsi que leur régime ou rôle linguistique. Le curriculum vitae comportera au moins le nom, les prénoms, du (de la) candidat(e), les fonctions exercées antérieurement, les qualités qu'il (elle) estime faire valoir pour l'obtention de ce poste, ainsi que les qualités en matière de gestion des services publics dont il(elle) pense pouvoir se prévaloir. Il sera accusé réception des candidatures. |
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) | (La presse est invitée à publier le présent avis.). |